ON DOIT RESTER in English translation

we have to stay
on doit rester
il faut rester
on doit garder
we need to stay
nous devons rester
il faut rester
on a besoin de rester
we got to stay
on va rester
on peut rester
we gotta stay
on doit rester
il faut rester
on doit passer
we have to stick
on doit rester
nous devons nous en tenir
il faut rester
nous devons respecter
il faut s'en tenir
il faut coller
we must remain
nous devons rester
il faut rester
nous devons demeurer
nous devons continuer
il faut demeurer
nous devons garder
il convient de rester
we need to stick
nous devons rester
nous devons tenir
nous avons besoin de rester
nous devons nous serrer
we have to keep
nous devons garder
nous devons continuer
il faut garder
il faut continuer
on doit rester
nous devons conserver
nous devons maintenir
on doit laisser
nous devons tenir
on doit cacher
we must stay
nous devons rester
il faut rester
nous devons garder
we should stick
on devrait rester
nous devons nous tenir
on devrait suivre
we got to stick
we have to remain

Examples of using On doit rester in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On doit rester résolus.
We must remain resolved.
On doit rester ensemble sinon on se perdra!
We have to stay together, or we will lose each other!
On doit rester un peu.
We gotta stay longer.
Mais maintenant, on doit rester ensemble.
But now we got to stay together.
Malia, on doit rester ensemble.
Malia, we need to stay together.
C'est pourquoi on doit rester ensemble.
That's why we have to stick together.
On doit rester ensemble.
We must stay together.
On doit rester discrets.
We have to keep a low profile.
On doit rester ensemble.
We need to stick together.
On doit rester vigilants.
We must remain vigilant.
On doit rester ici et attendre les autres.
We have to stay here And wait for the others.
On doit rester positifs.
We gotta stay positive.
Laura, on doit rester comme ça jusqu'à ce que le feu s'éteigne.
Laura, we got to stay like this Until the fire's out.
On doit rester ici pour qu'ils nous trouvent!
We need to stay where we are so that they can find us!
On doit rester ensemble.
We have to stick together now.
On doit rester en Afghanistan jusqu'à avoir formé leur armée et leur police.
We must stay in Afghanistan until we have trained their army and police.
On doit rester ensemble.
We should stick together.
On doit rester gonflés à bloc.
We got to stay psyched.
On doit rester ensemble!
We gotta stay together!
On doit rester calmes, Janet.
We need to stay calm, janet.
Results: 209, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English