ON PARLAIT in English translation

we were discussing
spoke
parler
dire
intervenir
discuter
prendre la parole
don't we talk about
we would talk
on parlerait
on discutait
we meant
nous entendons
nous voulons dire
signifie
nous parlons
désigne
nous pensons
mean
on est
nous devons
on le
speaking
parler
dire
intervenir
discuter
prendre la parole
spoken
parler
dire
intervenir
discuter
prendre la parole

Examples of using On parlait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si on parlait de la vue?
Why don't we talk about the view?
Il souriait, on parlait.
He would smile, and we would talk.
De quoi on parlait?
On parlait du nouveau spectacle du théâtre Leshan.
We're talking about the new show… at Leshan Threat tomorrow.
On parlait de votre père et d'une carte très spéciale.
We were discussing your father and a very special map.
Et si on parlait de ta mère?
Thank you.- Yo, why don't we talk about your mom?
On parlait de ce loup qui semble errer dans la campagne.
We're discussing this wolf that seems to be roaming the countryside.
On parlait de toi.
We're talking about you.
De quoi on parlait, déjà?
What are we talking about again?
On parlait des conditions.
We were discussing the terms.
Et si on parlait de ça plus tard?
Laughs Why don't we talk about this later?
On parlait des Haberman.
We're discussing the Habermanns.
On parlait de Giovanna.
We're talking about Giovanna.
OK. Alors, de quoi on parlait?
OK, who are we talking about?
Alors, Michael, si on parlait de ton travail?
So, Michael, why don't we talk about your work?
On parlait de Raymond- quelle est sa part.
We were discussing Raymond- the size of his share.
Non, on parlait de L'Étranger, la pièce.
No, we're discussing the play"The Stranger.
On parlait de Kim.
We're talking about Kim.
On parlait du TPA comme alternative.
We were discussing TPA as an alternative.
Et si on parlait de toi?
Why don't we talk about you?
Results: 774, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English