ON TROUVERA in English translation

be found
être trouver
trouver
sont disponibles
être retrouvé
we will find
nous trouverons
nous retrouverons
nous verrons
nous découvrirons
on le
on aura
on va chercher
are
être
avoir
etre
we can find
on peut trouver
on trouve
on retrouve
on peut retrouver
nous pouvons rencontrer
detailed
détail
précision
we will get
on va
on aura
on prendra
nous obtiendrons
on trouvera
on sera
on fera
on s'en sortira
on s'occupe
nous arriverons
we will figure out
on trouvera
on verra
nous allons comprendre
nous déterminerons
nous figurerons
nous réfléchirons
on se débrouillera
a breakdown
panne
le détail
ventilation
rupture
une dépression
ventilées
une décomposition
une défaillance
on trouvera
répartition
we can get
on
on peut avoir
nous pouvons obtenir
on peut aller
on peut prendre
on peut trouver
on peut faire
on trouvera
on peut entrer
on peut récupérer
we will think
nous penserons
on trouvera
on va trouver
on réfléchira

Examples of using On trouvera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On trouvera ce qu'a fait Gabe avec le témoin.
We will figure out what Gabe did with the witness.
On trouvera un taxi dehors‎.
We can find a cab outside.
On trouvera dans le tableau cijoint la ventilation des dépenses.
A breakdown of these costs is provided in the attached table.
On trouvera plus de nourriture quand on sera au lac Baïkal.
We will get more food when we get to Lake Baikal.
On trouvera, bientôt.
We will though, soon.
On trouvera un bonnet assorti.
Maybe we can get you a matching bonnet.
On trouvera un moyen de se couvrir, s'il ment.
We will figure out a way to cover ourselves if he's lying.
On trouvera quelque chose, comme toujours.
We will think of something. We always do.
Trouve où il est et on trouvera le serpent.
Find out where he is. If we find him, we can find the snake.
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport une ventilation de ces coûts.
A breakdown of costs can be found in annex IV to the present report.
Très bien, on trouvera les fonds nous même.
Well, fine. Well, we will fund the place ourselves.
On trouvera des lasers sur la passerelle.
We will get the lasers on the bridge.
Attends, on trouvera peut-être un taxi en chemin!
Wait, maybe we can get a taxi on the way!
On trouvera un autre moyen.
We will think of another way.
On trouvera qui a fait ça et on va régler ça.
We will figure out who did this and we will deal with it.
Et si tu ne l'apprécies pas, on trouvera quelqu'un qui l'apprécie.
And if you don't like Bob, we can find someone who does.
J'espère qu'on trouvera un taxi.
I hope we can get a taxi.
On trouvera une fille qui lui plaira.
We will get another girl. There must be one he would like.
Oh, on trouvera quelque chose.
Oh, we will think of something.
Peut-être qu'on trouvera tous les deux la paix.
Then maybe we will both have some peace.
Results: 2564, Time: 0.0988

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English