ONT BEAUCOUP in English translation

have a lot
avoir plein
ai beaucoup
ai pas mal
ai des choses
suis très
ai énormément
ai trop
avons bien
ai un tas
are much
être beaucoup
être bien
être nettement
être très
être plus
serait grandement
être encore
être considérablement
have a great deal
ont beaucoup
ai énormément
are very
être très
être vraiment
être extrêmement
être fort
être bien
tre tr
avoir beaucoup
être particulièrement
faire très
got a lot
avoir beaucoup
obtenir beaucoup
reçois beaucoup
ai plein
lot
beaucoup
bien
plein
souvent
mal
très
énormément
nombreux
tas
sort
are far
être loin
être beaucoup
être bien
serait nettement
have so much
avoir autant
ai tellement
ai tant
ai beaucoup
ai trop
as énormément
ai plein de choses
have very much
ai beaucoup
ont énormément
ont bien
avons très bien
are quite
être très
être assez
être tout à fait
être plutôt
être relativement
être fort
être vraiment
serait bien
être un peu
être passablement

Examples of using Ont beaucoup in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ceux qui vont pouvoir le découvrir pour la toute première fois ont beaucoup de chance.
Those who can enjoy that for the first time are quite lucky.
Merci à cela, les appartements ont beaucoup de lumière du jour.
Thanks to that, the apartments got a lot of daylight.
Certains d'entre nous ont beaucoup à perdre.
Some of us got a lot to lose.
Les garçons et des bus ont beaucoup en commun ♪.
Boys and buses got a lot in common♪.
Les environs de Sitges ont beaucoup à offrir pour satisfaire tous les goûts.
The area surrounding Sitges has a lot to offer for all different tastes.
Ils ont beaucoup à gagner dans cette vente.
They had a lot to gain if the factory was sold.
Ils ont beaucoup d'étudiants étrangers là-bas.
They get a lot of foreign students there.
Ils ont beaucoup causé à 4 h du mat.
They had a lot to talk about at 4:00 in the morning.
Les RH ont beaucoup à apprendre du marketing!
HR has a lot to learn from marketing!
Pour les victimes d'incendies… elles ont beaucoup de gonflements de la trachée.
For fire victims… they get a lot of swelling in the trachea.
Pour deux filles qui ne se connaissaient pas, elles ont beaucoup en commun.
For two girls that didn't know each other they had a lot in common.
Pour eux, des choses comme arriver stations ont beaucoup de magie.
To them things like happen stations had a lot of magic.
Ils ont beaucoup de culture impressionnante à explorer tout seul.
They have plenty of awesome culture to explore all on their own.
Les salles de bain ont beaucoup de serviettes, sèche-cheveux
Bathrooms have plenty of towels, hairdryers,
Les bons mentors ont beaucoup de qualités et de compétences en commun.
There are many qualities and skills that good mentors share.
Lui et Arthur ont beaucoup en commun.
Thomas and Morgan had much in common.
Ces polices ont beaucoup moins de swashes
These scripts have far less swashes
Les USA ont beaucoup d'ennemis.
The US has many enemies.
Ils ont beaucoup de vacances.
They got a lot of vacation days.
Toutes les chambres ont beaucoup d'espace de rangement avec des placards
All rooms have plenty of storage space with closets
Results: 1174, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English