ONT TRÈS in English translation

have very
ont très
sont très
disposent de très
comptent très
are very
être très
être vraiment
être extrêmement
être fort
être bien
tre tr
avoir beaucoup
être particulièrement
faire très
have quite
ai toute
ai pas mal
avez beaucoup
ont très
had very
ont très
sont très
disposent de très
comptent très
were very
être très
être vraiment
être extrêmement
être fort
être bien
tre tr
avoir beaucoup
être particulièrement
faire très
has very
ont très
sont très
disposent de très
comptent très
was very
être très
être vraiment
être extrêmement
être fort
être bien
tre tr
avoir beaucoup
être particulièrement
faire très
are so
être si
être aussi
être tellement
être trop
être ainsi
être très
serait vraiment
etre si
rester si

Examples of using Ont très in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les éléments de renforcement de potentiel ont très souvent été liés à la mise en œuvre de projets d'assistance directe.
Capacity-building components were very often linked to the implementation of direct assistance projects.
les principes du droit international ont très souvent été invoqués devant la Cour constitutionnelle ainsi
the principles of international law had very often been invoked in the Constitutional Court
Votre capacité à perdre votre masse grasse corporelle ont très peu à voir avec combien vous l'exercice.
Your ability to lose body fat has very little to do with how much you exercise.
Ces pays ont très peu d'animaux d'élevage
These countries had very small livestock populations
Heureusement pour vous, les quatre premières ont très vite démenti vous connaitre.
Lucky for you, the first four were very quick to deny any knowledge of you.
En outre, même les partis politiques dirigés par des femmes ont très peu d'adhérentes,
In addition, even female-run political parties had very few women members,
les médias d'extrême droite ont très vite associé de vieux clichés antisémites avec la flambée de violence au Moyen-Orient.
the extreme right media was very swift in linking traditional antiSemitic motifs with the outbreak of violence in the Middle East.
La plupart des provinces de l'Ouest canadien sont dépourvues de littoral et, par conséquent, ont très peu d'accès aux approvisionnements des autres régions.
Most of Western Canada is landlocked, and as such, has very limited access to supplies from other regions.
Il a également noté qu'il ne semblait pas y avoir de politique générale concernant l'imposition de restrictions, et que les patients ont très peu de contacts avec leur famille.
He had also noted that there was apparently no general policy on restrictions and that patients had very little contact with their families.
Face à la dégradation de la conjoncture économique, les autorités monétaires des États-Unis ont très vite réagi.
The reaction of the United States monetary authorities to the deteriorating economic conditions was very swift.
De même, c'est la même chose que pour les hommes qui ont très peu ou pas de moustache.
Likewise, it is the same as for men who has very sparse or non-mustache.
4 Les concurrents ont très bien réussi ce problème.
4 This question was very well done.
Si des femmes ne sont pas placées en position éligible sur les listes closes, elles ont très peu de chances d'être élues.
If women were not placed in winnable positions on the closed lists they had very little chance of being elected.
De plus, les personnes ont très peu de choix pour une autonomie de vie étant donné le manque d'investissement
Moreover, there are very few opportunities for persons with disabilities to live independently owing to a lack of investment
Un certain nombre de pays ont très bien réussi à promouvoir les énergies renouvelables en adoptant des politiques cohérentes et stables.
A number of countries have been very successful in the promotion of renewable energy through the use of coherent and stable policies.
Un certain nombre de pays ont très bien réussi à promouvoir les énergies renouvelables en adoptant des politiques cohérentes et stables.
Some countries have been very successful in the promotion of renewable energy through the use of coherent and stable policies.
Les passagers l'ont très bien accueilli en raison du système antibruit et anti-vibration NVS.
Passenger acceptance has been very good because of the Noise and Vibration Suppression(NVS) system.
Les concurrents ont très bien réussi ce problème;
Contestants did very well on this problem,
Elles ont très peu d'occasions de faire des revendications pour ellesmêmes
There are very few opportunities for them to engage in advocacy work on behalf of themselves
Les enfants ont très peu de possibilité de s'exprimer par l'entremise des médias par suite,
There is very little opportunity for children to express themselves through the mass media,
Results: 205, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English