ORDURE in English translation

scumbag
ordure
salaud
connard
sac à merde
fumier
enfoiré
salopard
pourriture
fripouille
scum
ordure
racaille
salaud
rebut
pourriture
vermine
écume
lie
merde
déchets
garbage
poubelle
détritus
merde
ordures
déchets
foutaises
éboueurs
immondices
cochonneries
trash
poubelle
corbeille
détritus
racaille
ordures
déchets
saloperies
camelote
jeter
dirtbag
ordure
sac à merde
salaud
salopard
enfoiré
connard
filth
saleté
crasse
ordure
saloperie
immondices
cochonneries
obscénités
fange
piece of garbage
ordure
merde
tas de merde
skank
ordure
salope
pétasse
traînée
pute
saleté
trainée
pouffiasse
waste
gaspillage
perte
perdre
gaspiller
déchets
usées
ordures
résidus
résiduaires
junk
indésirable
ferraille
camelote
jonque
bazar
merde
came
pacotille
bric-à-brac
trucs
sleazebag
slimeball
ordure

Examples of using Ordure in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et cette ordure est coupable.
And this dirtbag is guilty.
Une ordure comme toi arrive et les plume plus encore.
Filth like you come along skin'em some more.
Arrête de la traiter comme une ordure.
Stop treating her like garbage.
Javier Mendoza est une ordure.
Javier Mendoza is trash.
tu seras toujours une ordure.
you will always be scum.
Mon frère croit que je suis une ordure.
He's my brother. He thinks I'm a scumbag.
Cette ordure de Raines va faire tuer mon père.
That waste of skin Raines is gonna get my father killed.
Une ordure, indigne de l'uniforme.
This piece of garbage, unworthy of the uniform.
Et cette ordure, là.
And that dirtbag there.
L'odeur d'ordure et de luxure est présente partout dans cette chambre.
The stench of filth and lust is all over this room.
Hé! Personne n'est une ordure ici.
Hey, nobody here is garbage.
Morgan, s'il te plait nettoie cette ordure pour que je puisse sortir d'ici.
Morgan, please clear this trash, so I can storm out.
Tu es une sale ordure.
You are one ugly skank.
et trouver cette ordure.
and find that scum.
Parce que cette"ordure" tue les gens.
Cause this"junk" is killing people.
Cette ordure reçoit un salaire payé sur mes impôts.
This piece of garbage has a salary that comes out of my taxes.
Cette ordure nous a menti sur son témoignage pendant 17 ans.
This dirtbag lied to us about being a witness for 17 years.
Tu travailles pour cette ordure?
You work for this filth?
non comme une ordure ménagère.
not as general household waste.
et il parle ordure à nouveau.
is talking trash again.
Results: 562, Time: 0.2337

Top dictionary queries

French - English