SCUMBAG in French translation

ordure
scumbag
scum
garbage
trash
dirtbag
filth
piece of garbage
skank
waste
junk
salaud
son of a bitch
scumbag
jerk
prick
fucker
creep
shit
scum
swine
pig
connard
prick
jerk
dick
bitch
fucker
dickhead
son of a bitch
douche
shithead
jackass
sac à merde
scumbag
sack of shit
dirtbag
douche bag
shit bag
dirt bag
fuckbag
sack of crap
bag of crap
scum bag
fumier
manure
dung
monnezza
muck
scumbag
bitch
horseshit
sleazeball
dunghill
enfoiré
son of a bitch
fucker
prick
jerk
dick
sucker
scumbag
ass
jackass
shithead
salopard
son of a bitch
scumbag
dirtbag
cabron
you jerk
you dirty
pourriture
rot
decay
scum
scumbag
putrefaction
rottenness
fripouille
scoundrel
rogue
rascal
scamp
scumbag
ordures
scumbag
scum
garbage
trash
dirtbag
filth
piece of garbage
skank
waste
junk

Examples of using Scumbag in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That scumbag tracer is here!
Ce fumier de détective est ici!
Had to ban this scumbag from my club a few days ago.
J'ai du bannir ce connard de mon club il y a quelques jours.
Why don't you admit it, scumbag?
Pourquoi tu avoues pas, enfoiré?
I don't know seems like a scumbag to me.
Je sais pas, on dirait une pourriture.
He's my brother. He thinks I'm a scumbag.
Mon frère croit que je suis une ordure.
And for a scumbag like Jimmy T?
Pour un salopard comme Jimmy?
You're a scumbag with a few paid skills.
T'es qu'un sac à merde avec quelques compétences à vendre.
Courtesy of this scumbag and his drug cocktail.
Grâce à cette fripouille et son cocktail de drogues.
Did you already catch the scumbag that killed four of my guys?
Vous avez déjà arrêté le fumier qui a tué quatre de mes gars?
Scumbag. You forgot something.
Connard, t'as oublié quelque chose.
You listen to me, scumbag.
Tu vas m'écouter, enfoiré.
How could I fall in love with this scumbag, this skinflint?
Comment j'ai pu tomber amoureuse de cette pourriture, ce radin?
I see a scumbag behind the counter with a sawed-off.
Je vois un salopard derrière le comptoir avec un canon scié.
You, scumbag. Lie down.
Toi, le sac à merde, à terre.
That shit ain't happening today, scumbag.
Ça n'arrivera pas aujourd'hui, connard.
Keep your advice and come out, scumbag!
Garde tes conseils et montre-toi, fumier.
Take it, scumbag.
Prends-le, enfoiré.
Don't compare me with your scumbag friends out there!
Ne me comparez pas à vos ordures d'amis!
You're just a scumbag.
Tu es juste une pourriture.
Get your act together, scumbag.
Rassemblez vos affaires, fripouille.
Results: 418, Time: 0.117

Top dictionary queries

English - French