OU CONTESTER in English translation

or challenge
ou défiez
ou défi
ou contester
ou contestation
ou challenge
ou affrontez
ou une difficulté
ou défis
ou problème
ou récuser
or contest
ou un concours
ou contester
ou compétition
ou concours
or dispute
ou litige
ou différend
ou contestation
ou contester
ou un conflit
ou dispute
ou d'un contentieux
ou une controverse
ou se disputer
or challenging
ou défiez
ou défi
ou contester
ou contestation
ou challenge
ou affrontez
ou une difficulté
ou défis
ou problème
ou récuser

Examples of using Ou contester in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pouvoir confirmer ou contester l'exactitude des faits,
having an opportunity to confirm or challenge the accuracy of the facts,
L'auteur réaffirme qu'il n'existe pas de juridiction de deuxième instance qui serait habilitée à examiner ou contester les faits considérés comme prouvés dans un jugement de l'Audiencia Nacional,
The author reiterates that there is no second instance tribunal competent to review or challenge facts considered proven in the National High Court's judgement in application of the principles of objectivity,
pourrait être utilisé par les partis marginalisés pour bloquer le processus électoral ou contester les résultats du scrutin.
could be used by disaffected parties to block the electoral process or dispute the outcome.
les gens ne pourraient pas prendre des décisions en toute connaissance de cause ou contester les politiques publiques.
as without this people would be unable to make informed decisions or challenge public policies.
poser des questions critiques ou contester le processus d'EIE sont des actions susceptibles d'attirer l'attention des autorités sur ces lacunes.
then asking critical questions or challenging the process of EIA may bring the attention of the authorities to such shortcomings.
sont utilisées pour freiner ou contester les mesures de protection du climat.
are being used to either chill or challenge climate measures.
Les solutions de nature à créer d'autres divisions dans le Traité et à limiter ou contester les droits d'États parties concernant un domaine précis de la technologie nucléaire porteraient gravement atteinte à l'intégrité
Solutions prescribing another division in the Treaty and limiting or denying the rights of States parties to any specific area of nuclear technology would certainly strike a sever blow to the integrity
le requérant puisse les réfuter ou contester la justification du refus devant les tribunaux.
enable the applicant to rebut such reasons or to challenge the justification for the refusal before the courts.
il demande quelles procédures sont à la disposition des groupes non inscrits pour demander leur inscription ou contester cette décision devant la justice.
he asked what procedures were available to the groups not included to seek inclusion or to challenge that decision in court.
signaler des irrégularités ou contester une décision.
reporting wrongdoing, or appealing a decision.
l'Etat peut accepter ou contester.
which it may accept or reject.
Le Comité constate que le requérant n'a pas réfuté ou contesté un tel argument.
The Committee observes that the complainant has not refuted or contested that argument.
Il serait intéressant que les États confirment ou contestent cette qualification.
It would be useful if States could confirm or deny those qualifications.
Nombre de demandes rejetées ou contestées.
Number of requests rejected or contested see limitation on banding 0-100.
Les missions offensives sont menées dans un territoire ennemi ou contesté, et elles sont déclenchées par les forces amies.
OCA missions are conducted in hostile or contested territory and at the initiative of friendly forces.
Cependant, hier, aucune délégation n'a mis en cause ou contesté le fait qu'un seul document était mentionné dans ce rapport.
But yesterday not a single delegation questioned or contested the fact that there was only one document referred to in this report.
L'État partie n'a traité ou contesté aucun de ces arguments dans ses observations.
None of these arguments are addressed or disputed by the State party in its observations.
Quand votre histoire est passée sous silence ou contestée, il est alors essentiel de se souvenir de la vérité.
When your story is silenced or challenged, remembering the truth is critical.
Les paiements par carte de crédit qui sont refusés ou contestés sont assujettis à des frais de service de 50.
Declined or disputed credit card payments will be assessed a $50 service charge.
Souvent éphémère, admiré ou contesté, l'art de la rue a toujours eu une place particulière dans les villes.
Often ephemeral, admired or contested, street art has always had a special place in cities.
Results: 41, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English