peut faire appelpeut interjeter appelpeut en appelerpeut former un recourspeut faire recourspeut saisirpeut plairepeut recourirpeut contesterpeuvent s'adresser
Examples of using
Peut contester
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
le demandeur peut contester cette décision devant un tribunal approprié.
the applicant may contest the decision in an appropriate court of law.
Le juge se prononce par ordonnance après audition de l'intéressé en présence de son conseil; celui-ci peut contester le maintien en zone d'attente.
The court will issue its finding in the form of an order after interviewing the individual concerned in the presence of his counsel, who can challenge the detention.
date butoir fixée à 2015, nul ne peut contester qu'aujourd'hui- 11 ans après le lancement des objectifs- le bilan est mitigé.
no one can deny that today-- 11 years after the Goals were announced-- the results are mixed.
Le membre compensateur à responsabilité limitée peut contester un événement de recalibrage en avisant la Société qu'il demande à ce que le sujet soit examiné à la prochaine réunion trimestrielle du CCGR.
An LCM may dispute a Recalibration Event by notifying the Corporation that it requires it to be discussed at the next following quarterly RMAC meeting.
Les avocats n'ont aucune possibilité de recours à l'encontre des conclusions de ce contrôle par le ministère- seul le barreau concerné peut contester de telles conclusions.
Lawyers have no possibility to contest the conclusions of the Ministry's inspection- only the bar concerned can challenge the conclusions.
l'intéressé peut contester la légalité du jugement devant la Cour de cassation.
Appeal rejects the appeal, the convicted person may contest the legality of the judgement before the Court of Cassation.
l'État membre lésé peut contester les subventions auprès de l'OMC
the aggrieved member can dispute these subsidies at the WTO,
Tout individu peut contester l'exactitude et l'intégrité des renseignements
An individual shall be able to challenge the accuracy and completeness of the information
Nul ne peut contester que la composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter les réalités géopolitiques contemporaines.
No one can deny that the composition of the Security Council should better reflect contemporary geopolitical realities.
nul autre que lui ne peut contester sa paternité légale.
during the husband's lifetime, nobody apart from the husband himself can challenge his legally recognized paternity.
Tout Volontaire peut contester une décision administrative auprès du Coordonnateur exécutif du Programme des Volontaires des Nations Unies puis de l'Administrateur du PNUD.
United Nations Volunteers may appeal an administrative decision to the United Nations Volunteers Executive Coordinator and, subsequently, to the Administrator of the United Nations Development Programme UNDP.
Une personne peut contester l'exactitude et le caractère complet de l'information
An individual shall be able to challenge the accuracy and completeness of the information
La partie intimée peut contester le choix du demandeur
The respondent can contest the applicant's suggestion
le Luxembourg a mis en place une cour constitutionnelle devant laquelle un particulier peut contester la validité d'une législation.
Luxembourg had established a constitutional court, before which an individual could challenge the validity of legislation.
Ce grand classique du début des années 80 de Soft Cell est un tube que personne ne peut contester.
This great classic of Soft Cell from the early 80s of is a tune that no-one can contest.
D'autre part, quiconque fait l'objet d'une mesure de détention ou d'expulsion peut contester cette mesure devant les tribunaux.
Furthermore, any person subject to a detention or deportation measure could challenge that measure before the courts.
On peut contester, par exemple, qu'il y ait des exceptions à l'immunité ratione personae.
It was questionable, for example, whether there were exceptions to immunity ratione personae.
Protestation durant l'armement Le système peut contester un changement de niveau d'armement si certaines conditions anormales existent.
Protest during arming The system may protest an arming level change if certain abnormal conditions exist.
Le requérant peut contester la constitutionnalité de la disposition juridique invoquée dans cette décision.
The complainant was entitled to challenge the constitutionality of the legal provision invoked in the judicial decision.
Au cours de l'audience, l'accusé peut contester l'acte d'accusation et critiquer les pièces à conviction sur lesquelles il est fondé.
In the hearing, the accused shall be allowed to objectto the indictment and criticize the material on which it is based.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文