PÉRIODE MINIMUM in English translation

minimum period
période minimum
délai minimum
durée minimum
période minimale
durée minimale
délai minimal
minimum time
temps minimum
délai minimum
temps minimal
durée minimum
durée minimale
délai minimal
moins de temps
temps mini
temporelle minimale
période minimale

Examples of using Période minimum in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pour empêcher le transporteur de se libérer de la période minimum de responsabilité entre le moment où les marchandises ont été chargées sur le navire
prevent the carrier from contracting out of the minimum period of responsibility between the time that the goods were loaded onto the ship
Période minimum de location ½ mois.
Minimum rent period½ month.
Période minimum de location: 3 nuits et plus.
Minimum rental period: 3 nights and more.
Période minimum de location: 2 jours/fin de semaine.
Minimum rental period: 2 days/ weekend.
La force doit être maintenue durant une période minimum 0,2 s.
The force shall be maintained for a minimum period of 0.2 s.
Période minimum de location: 2 nuitées le Week-end,
Minimum rental period: 2 nights Weekend,
L'enregistrement est valide pour une période minimum d'un an.
Registration is for a period of at least one year.
Maintenir les déchets compressés pour une période minimum de 30 minutes.
Keep trash compressed for a minimum of 30 minutes.
La période minimum d'attente est de trois mois 90 jours.
There is a waiting period of 3 months 90 days.
Une période minimum de sûreté inférieure à 10 ans devrait être aussi fixée.
A minimum period of preventive detention not exceeding 10 years should also be determined.
Si les postes à prendre en compte devraient être établis pour une période minimum.
Whether the posts to be counted should be established for a minimum period.
Certaines délégations ont proposé de faire également référence à une période minimum de privation de liberté.
Some delegations proposed that reference also be made to a minimum period of deprivation of liberty.
Pour les hommes qui ne sont pas officiers, la période minimum de service est de six ans.
For men not of officer rank, the minimum period of service is six years.
soumis à une période minimum.
subject to minimum rental periods.
Réduction de la période minimum d'affiliation, qui est ramenée de un an à six mois.
Reduced qualifying period for Fund participation from one year to six months.
notamment avoir été employés pendant une période minimum par ex. Belgique.
such as being employed for a minimum period e.g. Belgium.
Ensembles et instrumentistes sont aujourd'hui soutenus pour une période minimum de trois ans, comme la Chambre Philharmonique de Paris.
Today, 17 ensembles and musicians are sponsored for a minimum period of three years, such as the Philharmonic Chamber Orchestra of Paris.
Période minimum de location en semaine: 3 nuitées en Basse saison et de 5 nuitées en Haute saison estivale.
Minimum rental period during the week: 3 nights during Low season& 5 nights during High summer season.
Nous acceptons également les paiements par virement bancaire à partir du forfait Medium pour une période minimum de 6 mois.
We also accept payments by invoice starting from the Medium plan for a minimum period of 6 months.
Le contrat devait par conséquent durer pendant une période minimum raisonnable afin de permettre au sous-franchiseur de rentabiliser son investissement.
The agreement must therefore last for a reasonable minimum period of time to allow the sub-franchisor to do that.
Results: 1814, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English