Examples of using
Parlant au nom d'un groupe
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Une autre délégation, parlant au nom d'un groupe, a félicité le Département de s'efforcer de tenir compte de la diversité linguistique dans la diffusion de l'information
Another delegation, speaking on behalf of a group, commended the Department for its efforts to reflect linguistic diversity in the information it produced and in that context
Une délégation, parlant au nom d'un groupe, a félicité le Département des visites guidées qu'il organisait
One delegation, speaking on behalf of a group, praised the Department's guided tour operation and expressed the hope
Membre à 7 minutes, et à 10 minutes pour les délégations parlant au nom d'un groupe d'États, dans le cadre des débats sur chacun des points de l'ordre du jour.
7 minutes for delegations speaking on behalf of a groupof States during debates on individual agenda items should be observed.
Mme Young(Belize), s'exprimant au nom de la Communauté des Caraïbes(CARICOM), note qu'une fois de plus, une délégation d'observateurs a pris la parole avant un État parlant au nom d'un groupe.
Ms. Young(Belize), speakingon behalf of the Caribbean Community(CARICOM), noted that once again an observer delegation had spoken before a State speaking on behalf of a group.
de la Deuxième Commission, il est rappelé aux délégations de respecter la durée des déclarations de chaque État Membre à 7 minutes, et à 10 minutes pour les délégations parlant au nom d'un groupe d'États, dans le cadre des débats sur chacun des points de l'ordre du jour.
delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States, and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a groupof States during the general debate, and the time limits of 5 minutes for individual Member States and.
Le temps de parole pour les déclarations est limité à cinq minutes pour les États Membres s'exprimant en leur nom propre et à sept minutes pour les délégations parlant au nom d'un groupe d'États.
The time limits for statements are five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a groupof States.
Deux représentants, l'un parlant au nom d'un groupe de pays, se sont déclaré optimistes et estimaient que les États Membres étaient prêts d'un
Two representatives, one of whom spoke on behalf of a group of countries, expressed optimism that Member States were close to reaching a consensus-based decision,
Après l'adoption de la décision, une délégation, parlant au nom d'un groupe d'États, s'est déclarée satisfaite par le texte consensuel qui reflétait les amendements demandés par son groupe régional.
After the adoption of the decision, a delegation, speaking on behalf of a groupof States, expressed appreciation for the consensus text which reflected amendments requested by her regional group..
Une délégation, parlant au nom d'un groupe, a estimé que l'Équipe spéciale devait envisager d'améliorer l'accès de la presse à des sources fiables d'information au sein du Secrétariat.
One delegation, speaking on behalf of a group, suggested that the Task Force consider the question of improved access of the press to reliable sources of information within the Secretariat.
Une délégation, parlant au nom d'un groupe, a estimé que l'Équipe spéciale devait envisager d'améliorer l'accès de la presse à des sources fiables d'information au sein du Secrétariat.
One delegation, speaking on behalf of a group, suggested that the Task Force consider improved access for the press to reliable sources of information within the Secretariat.
Le représentant d'une organisation non gouvernementale, parlant au nom d'un groupe d'organisations similaires,
The representative of a non-governmental organization, speaking on behalf of a groupof such organizations, enumerated a number
Une délégation, parlant au nom d'un groupe important, et un certain nombre d'autres intervenants ont mis en relief les avantages particuliers que présentait l'utilisation de la radio des Nations Unies,
One delegation, on behalf of a large group, and a number of other speakers stressed the particular benefits to be gained from the use of United Nations radio,
Un représentant, parlant au nom d'un groupe de Parties, a présenté un document de séance contenant un projet de décision sur la question.
One representative, speaking on behalf of a group of Parties, introduced a conference room paper containing draft decision text on the issue.
seules les délégations parlant au nom d'un groupe de Parties formulent des observations liminaires succinctes.
suggests that only delegations speaking on behalf of a group of Parties make brief opening remarks.
seules les délégations parlant au nom d'un groupe de Parties formulent des observations liminaires succinctes.
suggests that only delegations speaking on behalf of a group of Parties make brief opening remarks.
Un représentant, parlant au nom d'un groupe de Parties, s'est félicité des travaux effectués jusque-là et a proposé certains amendements au document d'orientation,
One representative, speaking on behalf of a group of Parties, welcomed the work carried out and proposed amendments to the guidance document,
le Président suggère que seules les délégations parlant au nom d'un groupe prennent la parole pour faire de brèves observations à la séance plénière d'ouverture.
the Chair suggests that only delegations speaking on behalf of a group of Parties make brief remarks during the opening plenary.
Une délégation, parlant au nom d'un groupe de pays en développement, a cité une étude réalisée par la Banque mondiale sur le coût de l'activité économique, qui montre que ce coût est nettement plus élevé pour les pays sans littoral.
One delegation speaking for a group of developing countries cited a World Bank study on the costs of doing business that showed the disproportionately high costs imposed on the trade of landlocked countries.
Une représentante, parlant au nom d'un groupe de Parties, a proposé que l'élaboration du projet de manuel d'instructions à l'intention des juristes concernant l'engagement de poursuites à l'encontre des cas de trafic illicite soit poursuivie sous réserve du versement de contributions volontaires.
One representative, speaking on behalf of a group of Parties, proposed that further development of the draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic should be subject to the receipt of voluntary contributions.
Tout en comprenant bien la frustration exprimée par certains du fait du retard dans la définition d'un consensus, un autre représentant parlant au nom d'un groupe de pays, a indiqué qu'il n'y avait pas d'efforts conscients pour adopter une tactique dilatoire dans la négociation et pour affaiblir la décision finale.
While understanding the frustration expressed by some over the postponed consensus on a decision, another representative, also speaking on behalf of a group of countries, stressed that there were no conscious efforts being made tactically to delay negotiations and weaken an eventual decision.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文