no connection
aucun lienaucune connexionaucune liaison n'aucun rapportn'ayant aucun lienpas de liaisonn'est pas connecténe sont pas liésaucun raccordement no link
aucun lienaucun lien n'pas de liaisonnon , aucun rapport does not relate
ne se rapportent pasne concernent pasne sont pas liésn'ont pas traitne pas relativesne visent pasne sont pas reliéessans lienn' aucun rapport not connect
pas à se connecterne branchez paspas de connexionne raccorder aucun
www. reblochon. fr pas de lien vers une page intérieure.
fr is used with no link to an inner page.Ce n'est guère logique et M. Alfonso Martínez espère qu'il n'y a pas de lien entre cette attitude et d'autres projets de résolution traitant de la désignation d'autres rapporteurs spéciaux.
That suggestion made little sense, and he hoped that there was no connection between that attitude and other drafts dealing with the appointment of other Special Rapporteurs.assumées par une entreprise administratrice afin qu'il n'y ait pas de lien avec le promoteur.
with professional directors provided by an administration company to ensure that there is no connection with the sponsor.et n'as pas de lien avec la foi propagée par Jésus qui n'était ni romain,
and has no link with the faith spread by Jesus who was not a RomanLa production est corrigée de l'inflation par un prix à la production dont la composition n'a pas de lien direct avec la production faisant l'objet de la correction ou n'est pas ajustée pour tenir compte des changements qualitatifs.
Output deflated by an output price that has coverage that does not relate directly to the output being deflated or is not adjusted for changes in quality.Deux éléments n'ayant pas de lien direct avec le cycle des opérations sont néanmoins essentiels pour l'efficacité de la mission de soutien logistique des Nations Unies.
There are two further logistics support tasks which, while not linked to the mission life cycle, are essential to the effective performance of the United Nations logistics support mission.De plus, la condition supplémentaire qui veut qu'il n'y ait pas de lien entre la réclamation et le changement de nationalité n'est pas facilement applicable,
Moreover, the additional threshold requiring that there should be no nexus between the claim and the change of nationality was not easily enforceable,qu'il n'y ait pas de lien entre les accusations relatives à des violations
insisted to RCD that there should be no linkage between the alleged violationscom pas de lien dans les cookies de données stockées avec des données personnelles fournies sur les formes possibles entrée,
com will not link in the cookies the data stored with your personal data provided in the possible forms entry,les recherches académiques ne font pas de lien entre Amerike et le navire, dont la propriété reste incertaine à ce jour. de violations présumées qui n'ont pas de lien temporel ou géographique entre elles.
alleged violations not interconnected in time and place.tribunaux étrangers n'ayant que peu ou pas de lien avec les accusés, les victimes
foreign judicial systems or tribunals with little or no connection to the perpetrators, victims,il n'y a pas de lien entre le niveau de la fiscalité
there is no link between the tax wedgeil n'y a en réalité pas de lien entre ces deux notions, ni avec les crimes commis contre les populations civiles.
there was in fact no link between these two notions, or to crimes committed against civilian populations.une étape précédente n'a pas de lien avec votre scénario et peut être ignorée.
a previous step does not relate to your scenario and can be skipped.elle ne voyait pas de lien entre ces garanties et la Conférence d'examen
it found no links between NSAs and the 1995 NPT Reviewles versements effectifs n'ont pas de lien direct avec la production courante, et la production est globalement limitée.
the actual payments do not relate directly to current production while production is limited overall.Pas de liens, pas d'amis, pas de relations plus longues que.
No ties, no buddies, no relationships that lasted longer than.
Nothin'. No ties.
No ties?
Results: 47,
Time: 0.0556