PAS TRÈS in English translation

not very
pas très
peu
pas vraiment
pas trop
n'est pas très
n' pas tres
pas trés
pas beaucoup
pas bien
pas tellement
not really
pas vraiment
pas trop
pas très
pas réellement
pas véritablement
pas tellement
pas beaucoup
n'ai pas vraiment
n'est pas vraiment
ai pas
not too
pas trop
pas très
pas si
pas assez
n'est pas trop
n' jamais trop
être trop
not so
pas si
pas aussi
pas très
pas trop
pas tant
pas tellement
pas vraiment
pas ainsi
pas vrai
n'est pas
not much
pas grand-chose
pas beaucoup
pas trop
pas vraiment
pas très
peu
pas tellement
pas grand
guère
pas plus
not quite
pas tout à fait
pas vraiment
pas très
pas assez
pas encore
pas exactement
pas bien
n'est pas
n'est pas tout à fait
pas complètement
not terribly
pas très
pas terriblement
pas vraiment
pas super
pas tellement
pas trop
n'est pas
pas extrêmement
pas terrible
pas particulièrement
not real
pas réel
pas vrai
pas très
pas vraiment
n' pas réel
pas la réalité
non réel
is not
pas être
pas avoir
être non
ne
pas consister
not exactly
pas vraiment
pas exactement
n'est pas
ce n'est pas exactement
pas très
pas franchement
pas précisément
pas comme ça
pas le genre
non exactement
no big
not highly

Examples of using Pas très in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pas très convaincant.
That's not leve.
Frisé, pas très grand. C'est ce que vous avez dit.
Curly hair, not too tall, that's the description you gave us.
Un appui pas très enthousiasmant.
Not quite a rousing endorsement.
Je suis pas très doué pour les au revoirs comme tu as pu le remarquer.
I'm not much good at goodbyes… as you may have noticed.
Si vous rompez ce silence… pas très bon pour vous.
If you break that silence, mm, not so good for Signor Jonson.
Quelqu'un qui soit un homme et pas très très sexy.
Somebody who's a guy, and not really, really hot.
C'est pas très équitable.
It's not exactly fair.
Elle était pas très coopérative.
She wasn't real cooperative though.
Il se sent pas très bien. Il.
He's… He's not feeling well.
Pas très original d'ailleurs.
Which is not terribly original, by the way.
Pas très à cheval sur le serment d'Hippocrate,
Not too keenon the hippocratic oath,
Pas très sure.
Not quite sure.
Tu sais, je suis pas très clebs.
You know, I'm not much of a dog person.
ça ne va pas très bien.
it means I'm not so good.
Donc, pas très utile.
So, not particularly helpful.
Pas très gros.
On sait pas très bien.
We're not exactly sure.
Pas très bien, j'en ai peur.
Not terribly good, I'm afraid.
On était pas très bons avec les paperasses.
We were good at what we did, but not too good with the paperwork.
Pas très sain comme attitude.
That's not a healthy attitude.
Results: 1962, Time: 0.0725

Pas très in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English