PENSERAIT in English translation

would think
penser
croirait
dirait
trouverait
imagine
réfléchirais
aurait pu penser
will think
pensera
croira
va croire
trouverai
vais trouver
vais réfléchir
réfléchira
diront
do you think
à ton avis
pensez-vous
tu crois
tu trouves
would feel
me sentirais
ferait
penserais
éprouverais

Examples of using Penserait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais que penserait Rosie, si elle savait?
But what would Rosie think if she knew about this?
Et qui penserait que son fils tirera sur quelqu'un?
And who ever thinks their son will shoot someone?
Je me demande ce que penserait ton père avec un Luthor dans sa cuisine.
Wonder what your dad would think about a luthor hanging out in his kitchen.
Papa penserait que nous ne sommes pas intéressés si nous ne venions pas.
Dad thinks we're not interested if we don't come.
Peut-être qu'elle penserait qu'on est folles de laisser passer cette opportunité.
Maybe she would have thought we were crazy For passing up this opportunity.
Que penserait Jor-El s'il te voyait utiliser sa prison à tes fins?
What would Jor-El think about you using his prison for your purposes?
Vu ta stupidité, on penserait que t'as une grosse tête.
You would think someone that stupid would have a thicker head.
Pas trop vite. Il penserait que je suis en attente.
I don't want him to think I'm waiting for him to call.
Alors pourquoi quelqu'un qui penserait à se tuer se soucierait de ses cuticules?
Now, why would someone with a death wish worry about their cuticles?
Qui penserait que Prague était si bon marché et cosmopolite?
Who knew Prague was so affordable and cosmopolitan?
On penserait pourtant.
You know, you would think.
À première vue, on ne penserait peut-être pas que Sultana Frizell est une patineuse artistique.
At first glance, you might not peg Sultana Frizell as a figure skater.
Qui penserait que la comptabilité pouvait être si controversée.
Who would have thought accounting could be so controversial.
Et pourquoi penserait-il la perdre?
And why would he think he's going to lose her?
Pourquoi est-ce qu'il penserait que c'est moi qui le fait partir?
Why would he think that I'm the one making him leave?
Il penserait qu'on tisse des liens.
He would love it. He would think we were bonding.
Que penserait Josef Frank de la suite qui lui est destinée?
What would Josef Frank think of the room dedicated to him?
Ou, devrais-je plutôt dire, il penserait moins àmoi.
Or I should say, he would have less time to think about dating me.
Peut-être que si Glenn en voyait un, il penserait la même chose.
Maybe if Glenn saw one of these, maybe he felt the same way.
Qu'est-ce que David penserait.
I wonder what David would think of.
Results: 335, Time: 0.0651

Top dictionary queries

French - English