WILL THINK in French translation

[wil θiŋk]
[wil θiŋk]
pensera
think
feel
believe
assume
remind
remember
suggest
mind
croira
believe
think
trust
belief
assume
faith
trouverai
find
get
figure out
think
locate
réfléchira
think
reflect
consider
to brainstorm
ponder
diront
say
tell
mean
let
penseront
think
feel
believe
assume
remind
remember
suggest
mind
penserai
think
feel
believe
assume
remind
remember
suggest
mind
croiront
believe
think
trust
belief
assume
faith
pense
think
feel
believe
assume
remind
remember
suggest
mind
trouvera
find
get
figure out
think
locate
va trouver
go find
trouveras
find
get
figure out
think
locate
croit
believe
think
trust
belief
assume
faith
croient
believe
think
trust
belief
assume
faith
trouverons
find
get
figure out
think
locate
dira
say
tell
mean
let
va réfléchir
réfléchirai
think
reflect
consider
to brainstorm
ponder
réfléchirez
think
reflect
consider
to brainstorm
ponder

Examples of using Will think in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry, I will think of something that can happen in three years!
Désolé, je trouverai quelque chose qui puisse se faire en trois ans!
We should go out there. She will think we're hiding.
On devrait y aller, elle va croire qu'on se cache.
Should you say that, I will think where man has reached the moon.
Devez vous dire que' je penserai Où l'homme a atteint la lune.
I will think of something.
Je vais trouver un moyen.
I will think of something to say to Laugesen.
Je vais réfléchir à quoi dire à Laugesen.
Then we will think how to return and win the next ball.
Ensuite on réfléchira à comment renvoyer la prochaine balle.
I will think of something to tell Gloria. I'll.
Je trouverai quelque chose à dire à Gloria.
Our enemies will think I'm selling him to you because I need the money.
Nos ennemis diront que je te l'ai vendu.
I say it all the time. He will think it's self-interest.
Je me dis tout le temps, il va croire que c'est par intérêt.
People will think you hired a DJ for the night!
Les gens croiront que vous avez embauché un DJ pour la soirée!
I will think I have sent. it to my daughter-in-law.
Je penserai que j'en ai envoyé à ma belle-fille.
I will think of something.
Je vais trouver une idée.
I will think about Wednesday.
Je vais réfléchir à propos de mercredi.
I will think of some excuse that will be all right.
Je trouverai une bonne excuse.
They will think I'm off my rocker if I say something like that.
Ils diront que je suis toquée si je dis un truc comme ça.
You better say something, or they will think you're stupid.
Mieux vaut parler, sinon on va croire que t'es bête.
The gangs and the mob will think he's gone Witness Protection.
Les gangs et la mafia croiront qu'il est sous protection des témoins.
I will think you will find the visual evidence most conclusive.
Je pense que vous trouverez les preuves visuelles plus concluantes.
Whenever I look at a Mexican I will think of you.
Quand je verrai un Mexicain, je penserai à vous.
I will think of something, I promise you.
Je vais trouver quelque chose, je te le promets.
Results: 1484, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French