persons should
personne devraitl'intéressé doitindividu doitdétenu devrait people must
gens doiventpeuple doitpersonnes doiventpopulation doitcitoyens doiventindividus doiventil faut que les genshommes doiventmonde doitêtres humains doivent
people had to
gens doiventpersonnes doiventgens ontil faut que les genspeuple doitpersonnes onthabitants doiventpopulation doitgens sont obligéshommes doiventindividuals must
personne doitindividu doitparticulier doitl'intéressé doittitulaire doitpatient doitsauteur doit people should
gens devraientpersonnes devraientpeuple devraitpopulation devraitmonde devraitindividus doiventcitoyens devraientil faut que les gens persons must
personne doitl'intéressé doitindividu doitresponsable doitdemandeur doit
persons had to
personne doitavoir une personne
individuals had to
individu doit
Il a jugé que les personnes devaient démontrer que le type de persécution qu'elles appréhendaient n'était pas une caractéristique distinctive du"groupe social" auquel elles déclaraient appartenir;
It held that persons must demonstrate that the form of persecution they fear is not a defining characteristic of the"particular social group" of which they claim membership;du ministre des Affaires étrangères les autres personnes devaient être munies de pouvoirs les habilitant à signer.
the Minister for Foreign Affairs, other persons must have credentials authorizing them to sign.et rappelé que ces personnes devaient être considérées comme des personnes civiles
recalling that such persons shall be considered civilians and thus respectedsympathique En le faisant, je me suis dit que la plupart des personnes devaient abandonner avant la fin, mais non, persévérez!
which was kind of funny While doing it, we thought that most of the people whould probably have let it go before the end, but, please, continue on!mais seulement si ces personnes devaient à défaut devenir apatrides.
but only if such persons would otherwise become stateless.la Commission estime que ces personnes devaient toutes se voir reconnaître ce droit,
the Commission considers that all such persons should be granted this right,Au bout du compte, la commissaire adjointe a conclu que les personnes devaient toujours pouvoir se désister du marketing secondaire
Finally, the Assistant Commissioner concluded that individuals must always have the right to opt-out of secondary marketingl'un ne faisait état d'aucun renseignement précis sur le nombre de personnes présentes dans le point de vente de journaux et l'autre mentionnait que le tribunal avait noté que <<de nombreuses personnes[devaient] avoir entendu… l'incident.
could not be relied upon because, in one case, the judgement contained no specific information on the number of persons present in the news store and, in the other case, the court observed that"many persons must have overheard… the incident.l'a proposé l'expert de la Suède, dans le but de préciser que les personnes devaient recevoir une formation avant de prendre part à des activités de transport de marchandises dangereuses.
1.5.2.7 as proposed by the expert from Sweden to make it clear that workers have to be trained before being involved in transport of dangerous goods activities.Lesdites personnes doivent effectivement se trouver dans une situation de fait distincte;
The persons should effectively be in a different factual situation;La situation de ces personnes doit être examinées par les deux pays concernés.
The situation of such persons should be examined by both the States concerned.Ces personnes doivent être considérées comme des terroristes Ces personnes devraient être excitées au sujet de votre entreprise Les personnes doivent se sentir valorisées pour leurs contributions.
Individuals should feel valued for the contribution they have made.Ces personnes doivent être des ressortissants de l'État qui les présente.
Th ese persons shall be nationals of the nominating State.Toute personne ou tout groupe de personnes doit bénéficier des mêmes droits et possibilités.
That every individual or group of individuals must enjoy the same rights and opportunities.Environ 2 800 personnes devraient bénéficier d'une telle assistance en 1994.
Some 2,800 persons are expected to be assisted in 1994.Le nombre maximal de 5 personnes doit être respecté en tout temps.
The maximum number of 5 persons must be respected at all times.Ces personnes doivent être en possession des ordonnances médicales correspondantes.
Such persons shall be in possession of the corresponding medical prescriptions.Ces personnes doivent penser que c'est une étude réelle sur le sommeil.
These people need to believe this is an actual legitimate sleep study.
Results: 41,
Time: 0.0885