PEU FADE in English translation

bit bland
un peu fade
un peu terne
un peu quelconque
little bland
peu fade
somewhat bland
un peu fade
tad bland
un peu fade
slightly bland
peu fade
légèrement fade
bit tame

Examples of using Peu fade in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le décor est classique, si un peu fade- couettes blanches,
The decor is classic, if a little bland-- white duvets,
mais ils sont un peu fade et se sentent moins luxueux que ceux de l'autre Ritz-Carlton.
they're a tad bland and feel less deluxe than those at other Ritz-Carltons.
dont certaines sont un peu fade, et ont minuscules salles de bains à….
some of which are a bit bland, and have tiny bathrooms to match.
Les chambres ont classique(si peu fade décor) et sont dotées de peignoirs, et Le….
Rooms have classic(if slightly bland decor) and come with bathrobes, coffeemakers, and iPod docks.
Les zones de toilettage font sentir un peu fade si, par rapport à la tendance design des chambres
The grooming areas do feel a little bland though, compared with the trendy design of the guest rooms
il est petit et un peu fade, bizarrement situé dans une cour intérieure avec balcons des chambres d'hôtes.
though it's small and somewhat bland, oddly situated in an internal courtyard with guest room balconies.
Les chambres les moins chères sont un peu fade, il peut être la peine de passer pour un look plus frais
The cheapest rooms are a little bland, it may be worth upgrading for a fresher look
Sinon, cet hôtel obtient les meilleures notes pour un peu fade, propre, l'efficacité sans faille.
Otherwise, this hotel gets top marks for somewhat bland, clean, faultless efficiency.
Ici la sitacha rendre magique dans une crème qui a priori peut paraître un peu fade, mais qui est très riche.
Here the sitacha make magic in a cream which a priori may seem a little bland but which is very rich.
L'hôtel dispose d'un énorme 2163 chambres, toutes décorées dans un style générique un peu fade.
The hotel has a whopping 2,163 rooms, all decorated in a somewhat bland, generic style.
est peu fade, car il est au Four Seasons.
is slightly bland, as it is at the Four Seasons.
restaurant de Montecristo peut sembler un peu fade pour ce niveau de luxe.
restaurant might seem a little bland for this level of luxury.
C'est un peu fade de vivre a l'époque de l'Amérique,
It's pretty dreary living in the american age unless,
Du coup ma mousse était un peu fade alors qu'avec ma bonne pâte maison elle aurait été délicieuse….
So my foam was bland batter while with my good home it would have been delicious….
Les grandes chambres, tandis qu'un peu fade, sont impeccablement propre
The large rooms, while a tad bland, are immaculately clean
Dans l'ensemble, le décor est un peu fade, mais la piscine intérieure
Overall, decor is bland, but the indoor pool
Bien que leur décoration soit un peu fade, les chambres climatisées disposent d'une télévision à écran plat,
Though their decor is a bit bland, air-conditioned rooms have flat-screen TVs, free Wi-Fi,
Il a l'air un peu fade… alors je lui ai donné du"piquant" avec une ceinture blanche.
It's a little drab… but I"shuzzed" it up with a white belt.
le décor est un peu fade, et ils sont équipés d'une cafetière,
though decor is bland, and they're equipped with coffeemakers,
Le petit déjeuner est un peu fade et une cafétéria-like, tandis que la longue,
The breakfast area is bland and cafeteria-like, while the long,
Results: 131, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English