PEUPLE AFGHAN in English translation

afghan people
peuple afghan
population afghane
citoyens afghans
people of afghanistan
peuple afghan
population afghane
peuple d'afghanistan
population de l'afghanistan
gens en afghanistan
citoyens afghans
citoyens de l'afghanistan
afghani people
peuple afghan

Examples of using Peuple afghan in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'inhalation intoxicante de carbone est l'une des plus grandes menaces auxquelles le peuple afghan fait face.
Inhaling carbon poison is one of the greatest threats to the Afghan people.
Cela est également critique pour accroître l'autorité du Gouvernement afghan et veiller à ce que le peuple afghan exerce un contrôle accru de ces processus.
This is also critical to expanding the footprint of the Afghan Government and to ensuring the greater ownership of these processes by the Afghan people.
Depuis maintenant presque une décennie, nous nous battons pour que le peuple afghan puisse retrouver la paix et la stabilité.
For nearly a decade, we have fought to bring peace and security to the Afghan people.
Tout cela nécessite une assistance internationale rapide pour aider le peuple afghan à faire face à ce problème.
Thus speedy international assistance to the Afghan people is needed in order to help them cope with this problem.
Un gouvernement intérimaire serait mis en place en attendant que le peuple afghan élise un gouvernement représentatif.
A caretaker government would precede the establishment of a representative government to be elected by the Afghan people.
Ils ont reconnu que les défis auxquels est confrontée l'Autorité afghane de transition et le peuple afghan sont énormes.
They recognised that the challenges faced by the Afghanistan Transitional Authority and by the Afghan people are enormous.
Il ne fait aucun doute que l'insurrection menée par les Taliban menace toujours gravement la poursuite des progrès obtenus et le peuple afghan.
There is no question that the Taliban-led insurgency remains a serious threat to sustained progress and to the Afghan people.
Le très fort taux de participation à l'élection présidentielle montre clairement que le peuple afghan est déterminé à prendre en charge les affaires de son propre pays.
The massive turnout at the presidential election is a clear sign of the Afghan people's determination to take charge of the affairs of their own country.
Le deroulement tragique des evenements en Afghanistan represente une dure epreuve pour le peuple afghan et se tradui t par un afflux massif de refugies, qui constituent une lourde charge pour les pays voisins,
The tragic course of events in Afghanistan constitutes a severe ordeal for the Afghan people and expresses itself in the form of a massive flood of refugees who are a heavy burden for neighbouring countries,
L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter,
While the achievements of the people of Afghanistan in implementing the Bonn Agreement were significant, many challenges remained, not least owing
le Programme d'assistance immédiate et transitoire pour le peuple afghan, 2002 et l'appel pour le Programme de transition pour l'Afghanistan en 2003 ont illustré les avantages d'une approche intégrée.
Transitional Assistance Programme for the Afghan People 2002, and the Transitional Programme for Afghanistan appeal for 2003 have demonstrated the advantages of an integrated approach.
les autorités de Kaboul n'ont plus la confiance du peuple afghan et n'ont plus la légitimité, qui ne peut venir que du soutien de la population.
that the authorities in Kabul no longer enjoy the confidence of the people of Afghanistan and no longer have the legitimacy that can come only from the support of the population.
le développement en Afghanistan servent non seulement les intérêts du peuple afghan, mais aussi les intérêts communs de tous les pays de la région
development in Afghanistan serve not only the interests of the Afghan people, but also the common interests of all countries in the region
nous connaissons pour les déplorer les affres auxquelles le peuple afghan est confronté.
at a time when, as we know, the Afghani people faced such deplorable troubles.
cette guerre mondiale contre le terrorisme a donné au peuple afghan, ainsi qu'à l'ONU,
this global war on terrorism has provided the people of Afghanistan, as well as the United Nations,
qui incarne la volonté politique de tous les États Membres qui soutiennent le peuple afghan dans son processus de reconstruction politique et national.
which represents the political will of all Member States that support the Afghan people in their political and national reconstruction process.
aggravent les souffrances du peuple afghan.
brings further suffering to the Afghani people.
Le Conseil déplore la poursuite de la guerre civile en Afghanistan qui a apporté la mort et la destruction au peuple afghan et qui a créé une menace contre la stabilité
The Council deplores the continuing civil war in Afghanistan which has brought death and destruction to the people of Afghanistan, and has created a threat to the stability
en vue d'améliorer la vie du peuple afghan.
improve the life of the Afghan people.
dans laquelle il a félicité le peuple afghan pour la confirmation des résultats définitifs des élections au Parlement
in which it congratulated the people of Afghanistan on the confirmation of the final results of the parliamentary
Results: 1390, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English