peut affecterpeuvent influer surpeuvent toucherpeuvent nuirepeuvent influencerpeuvent avoir une incidence sursusceptibles d'affecterpeuvent modifierpeuvent altérerpeuvent avoir un impact sur
can knock
peut frapperpeut fairepeut renverserpouvez toquerpouvons éliminerpeut démolir
may hit
peut frapperpeuvent toucherpourraient heurterpourrait atteindrepeuvent tirerpouvez appuyerpourrait percuter
peut frapperpeuvent atteindrepeut toucherpeut allerpeut taperpeuvent dévalerpeut tirerpeut faire
could strike
peut frapperpeut atteindrepeut survenirpeut trouverpeuvent heurter
Examples of using
Peut frapper
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Un joueur peut frapper la balle lorsqu'elle est dans les airs
A player may hit the ball while it is still in the air
La tularémie est une infection bactérienne qui peut frapper les animaux et qui est présente chez les animaux sauvages en Amérique du Nord.
Tularemia is a bacterial disease that can affect animals and humans and is most commonly found in wild animals in North America.
il doit s'assurer qu'aucune lumière ne peut frapper directement les yeux
it must be ensured that no light can strike directly eyes
Elle est talentueuse et peut frapper la balle comme pas une,
Sure she is talented, and can hit the ball like no one else, but her ability to dig deep
Lorsque la tension des fibres du bois est relâchée, la branche tendue peut frapper l'utilisation et/ou provoquer la perte de contrôle de la scie à chaîne.
When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the operator and/or throw the chain saw out of control.
la balle peut frapper n'importe quels autres murs avant d'atterrir dans le coin de l'adversaire.
the ball may hit any other number of walls before landing in the opponent's quarter court.
Le terrorisme peut frapper n'importe quelle ville
Terrorism can strike any city and target any interests,
Elle peut frapper toute articulation, mais ce sont les mains, les poignets et les pieds qui
It can affect any joint, but the most commonly affected are in the hands,
la foule qui bat son plein peut frapper des balles biodégradables dans le port.
so the club-swinging crowd can hit biodegradable balls into the harbor.
Il est possible que l'aiguille peut frapper le pied presseur
It is possible that the needle could hit the presser foot
La foudre peut frapper un bâtiment ou un arbre près de la clôture,
Lightning may strike a building or tree near the fence,
L'arthrose peut frapper tout le monde, à tout âge,
OA can strike anyone at any time, regardless of age,
où le chef peut frapper un savoureux piranhas!
where the chef can hit a tasty snack piranhas!
Un tsunami généré par un séisme local peut frapper avant qu'une alerte au tsunami puisse être annoncée.
A tsunami from a local earthquake could strike before a tsunami warning can be announced.
Il y a possibilité que l'aiguille peut frapper le pied et casser
It is possible that needle could hit the presser foot
Quand la tension dans les fibres de bois se relâche, la branche sous tension peut frapper l'utilisateur et/ou lui faire perdre la maîtrise de la tronçonneuse.
When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the operator and/or throw the chain saw out of control.
L'incidence des maladies augmente en partie avec l' ge, mais l'invalidit peut frapper n'importe quel stade de la vie.
Illness correlates partly with age but disability can strike at any stage of life.
Parce que tout à coup, on a quelque chose devant soi qu'on peut frapper.
Because suddenly there's something in front of you… something you can hit at.
Le fait que Zhaïtan peut frapper le coeur du Prieuré me prend aux tripes.
The fact that Zhaitan could strike at the Priory's heart shakes me to the core.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文