PLANQUER in English translation

hide
cacher
masquer
peau
dissimuler
planquer
occulter
stash
planque
réserve
cachette
stock
came
cacher
matos
magot
rangez
plant
plante
usine
végétal
installation
centrale
de la centrale
stashed
planque
réserve
cachette
stock
came
cacher
matos
magot
rangez
hidden
cacher
masquer
peau
dissimuler
planquer
occulter
stashing
planque
réserve
cachette
stock
came
cacher
matos
magot
rangez
hiding
cacher
masquer
peau
dissimuler
planquer
occulter
planted
plante
usine
végétal
installation
centrale
de la centrale
hole up
trou jusqu'
se planquer
se claquemurer
keep
garder
conserver
continuer
tenir
donjon
empêcher
maintenez
restez
laissez
rangez

Examples of using Planquer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Au lieu de planquer ton fusil, ils auraient dû s'en servir.
Instead of hiding your gun, they should have used it on you.
Ils ont dû planquer leurs cercueils.
They must have hidden their coffins here someplace.
je dois planquer le portable.
and I gotta hide the phone.
C'est là que je vais planquer la bande, d'accord?
So that's where I'm gonna stash the tape, okay?
Je vais me planquer un moment.
I'm going into hiding for a while and I will be back.
Il a dû planquer l'arme.
He must have planted the gun there.
Je vous ai vu les planquer!
I saw you stash these!
Au moins il devra planquer ses gars.
At least he will have to hide his guys.
Quelqu'un a dû le planquer dans mon appartement.
Someone must have planted it in my apartment.
On peut pas le planquer?
Any chance we can stash it?
Pour commencer, on va planquer le sac.
For starters, we're gonna hide the bag.
je sais exactement où ils vont la planquer.
I know just where they will stash it.
Je devrais aller planquer mes cachets.
Which means I better go hide my pills from her.
Laisse-moi planquer ça.
Let me stash this.
j'irai me planquer.
I will go hide.
Je ne l'ai pas vu planquer quoi que ce soit!
I didn't see him stash anything!
Je palpe tellement que je dois tout planquer dehors.
I got so much income, I'm having to hide all the shit outside the house.
Où d'autre aurait-il pu planquer quelque chose?
Where else would he stash something?
Ensuite, essayons de voir où il a pu planquer le corps ici.
Then we gotta figure out where he would stash a body down here.
Planquer des laxatifs pour bébé?
For what? Planting baby laxative?
Results: 147, Time: 0.0965

Top dictionary queries

French - English