PLUS DE RESSOURCES in English translation

more resources
plus de ressources
davantage de ressources
greater resources
excellente ressource
grande ressource
ressource formidable
bonne ressource
ressource précieuse
excellente source
super ressource
excellent outil
additional resources
ressources supplémentaires
ressources additionnelles
crédits supplémentaires
de financement supplémentaires
crédits additionnels
d'augmentation des ressources
nouvelles ressources
moyens supplémentaires
autres ressources
more resource-intensive
plus gourmande en ressources
davantage de ressources
more resourceful
plus ingénieux
plus débrouillards
plus de ressources
plus inventive
davantage de ressources
plus créatifs
plus efficace
more resource
plus de ressources
davantage de ressources
more money
plus de fric
plus cher
plus riche
plus d'argent
davantage d'argent
plus de fonds
encore de l'argent
davantage de fonds
fonds supplémentaires
plus de pognon
further resources
autre ressource
de nouvelles ressources
ressource supplémentaire

Examples of using Plus de ressources in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En matière de surveillance, la phase qui nécessite le plus de ressources et de maind'œuvre est celle du prélèvement d'échantillons
The most resource- and labour-intensive phase in monitoring is the sampling
Je voyais bien qu'il avait plus de ressources que moi, ayant remarqué ses empreintes sur des kilomètres dans le sens inverse.
I could see he had more ressources than me, having noticed his prints on miles long stretches.
Plus de systèmes vous voulez surveiller plus de ressources( CPU,
The more systems you want to monitor the more resources(CPU, memory,
Les affaires qui absorbent le plus de ressources sont manifestement celles dans lesquelles le délinquant est accusé,
The cases that consume the most resources are those in which the offender is charged,
Ces déclarations témoignent certes de l'intention de fournir aux jeunes plus de ressources, mais il est grandement nécessaire de les traduire en actions.
While these statements show promise in their intention to provide children and youth with greater resources, there is a great need to develop these themes into action.
Le Conseil devrait affecter plus de ressources au Bureau de l'évaluation des programmes,
The Council should increase the resources allocated to the Office for Programme Evaluation,
L'UOCLIHRC recommande au Guyana d'investir plus de ressources pour faire appliquer la législation interne sur l'exploitation minière,
UOCLIHR recommended the investment of further resources into the enforcement of domestic mining laws, including an increase
Parfois, l'assistance parvient à des bénéficiaires qui ont plus de ressources que les familles qui en auraient réellement besoin.
Another fact was that assistance occasionally reached places with more resources rather than families really in need.
l'appui aux mécanismes intergouvernementaux est celui qui exige le plus de ressources.
support to intergovernmental processes is the most resource intensive.
Ressources- classe les joueurs qui ont saisi le plus de Ressources en Occupant/Annexant d'autres Bases.
Resources- ranks players who have seized the most Resources while Occupying/Annexing other Bases.
Tribut- classe les joueurs qui ont saisi le plus de Ressources en assiégeant d'autres Cités.
Tribute- ranks players who have seized the most Resources while besieging other Cities.
des applications plus strictes de la politique, plus de ressources, un financement accru et plus de potentiel.
stricter enforcement of policy, more resources, more funding, and more potential.
Ce cas illustre sans doute le travail de trafiquants qui ont plus de ressources que d'expérience.
This looks like the work of traffickers with more resources than know-how.
ont utilisé la conférence comme instrument de pression pour exiger plus de ressources.
used the conference as a lobbying tool to claim for more resources.
Il s'agit d'une tâche essentielle de cette Organisation, à laquelle l'Assemblée générale doit consacrer plus de ressources financées sur son budget ordinaire.
This is a core task of this Organization to which the General Assembly must devote more resources from its regular budget.
démontré dans le cadre d'exercices de validation des scénarios qui demandent le plus de ressources.
demonstrated through validation exercises of the scenarios that would call for the most resources.
possible qu'avec l'assistance et la coopération d'États plus grands et disposant de plus de ressources.
be achieved through the assistance and cooperation of the larger and more resource-abundant States of the international community.
nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.
we can ask for more resources in order to unite.
arbitré par un système démocratique inévitablement dominé par les groupes sociaux ayant le plus de ressources et de pouvoir?
mediated by a democratic polity inevitably ruled by the social groups with more resources and power?
Le changement climatique pourrait favoriser une migration accrue des collectivit és rurales vers les villes et vers les régions possédant le plus de ressources p.
Climate change could encourage further migration from rural to urban communities and to regions with the most resources e. g.
Results: 672, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English