PLUS DUR in English translation

more difficult
plus difficile
plus complexe
plus de mal
plus difficilement
plus dur
plus malaisé
plus ardue
plus de difficultés
plus compliqué
plus délicate
most difficult
plus difficile
plus dur
plus complexes
plus compliqué
plus délicates
plus ardues
harder
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
tougher
dur
difficile
coriace
robuste
fort
solide
rude
sévère
costaud
pénible
harshest
dur
rude
rigoureux
dureté
brutal
sévérité
âpre
rudesse
difficiles
sévères
easy
facile
simple
facilement
aisé
doucement
commode
aisément
évident
facilité
la facilité
stronger
solide
ferme
puissant
vigoureux
robuste
important
fortement
énergique
fermement
très
over the hump
conduira sur la butte à perdre
sur la butte
sur la bosse
le plus dur
much worse
beaucoup de mauvais
more arduous
plus ardue
plus difficile
plus dur
plus pénibles

Examples of using Plus dur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ca va être le plus dur.
He will be the most difficult.
Et il va être bien plus dur à avoir.
It's gonna be a lot tougher to get than yours.
Quand on se trouvera nez à nez avec le mégalodon, ça sera plus dur.
When we meet face to face with the Megalodon is much worse.
Ramener les deux va être beaucoup plus dur.
Bringing back two is going to be a lot more difficult.
ç'aurait peut-être été plus dur.
maybe that would have been tougher.
Tu veux savoir ce qui est le plus dur dans mon boulot?
Do you know what is the most difficult part of my job?
c'est plus dur.
it's much worse.
Je suppose que ce sera plus dur de vous souvenir.
I suppose that will make it more difficult for you to remember.
En plus des différences dans la conception du plateau en plastique plus dur.
In addition to differences in the design of the plastic tray tougher.
Passer le seuil de la porte a été le plus dur.
The first step in the door was most difficult.
Il m'oblige parfois à être plus dur que je le voudrais.
Sometimes I have to be tougher with him than I wanna be.
Tu vas travailler deux fois plus dur ce soir et le prouver.
You're gonna work twice as hard tonight and prove it.
Ça doit être le plus dur, pour un comédien, avec la mémoire.
It's hard for an actor, along with the memorization.
Parce que je suis le plus dur. Ils me garderont pour la fin.
Because I'm the toughest, and they will save me for last.
Il est plus dur de vendre du préventif que du curatif.
It's tough selling prevention over cure.
Je crois cependant qu'il est plus dur de recruter des djihadistes en Suisse.
I nevertheless believe it is hard to recruit jihadists in Switzerland.
J'ai le plus dur travail ici.
I have the toughest job of everyone here.
Ce sera plus dur.
Neville's gonna be tough.
La prochaine fois, que ce soit plus dur.
Next time, make it tough.
c'était son choix le plus dur.
but this was the toughest choice for Coach.
Results: 1260, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English