PLUS DURE in English translation

harder
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
tougher
dur
difficile
coriace
robuste
fort
solide
rude
sévère
costaud
pénible
most difficult
plus difficile
plus dur
plus compliqué
plus complexes
plus délicates
plus ardues
le plus compliqué
plus pénible
more difficult
plus difficile
plus complexe
plus de mal
plus difficilement
plus dur
plus malaisé
plus ardue
plus de difficultés
plus compliqué
plus délicate
heavier
épais
gros
intense
intensif
dense
lourdement
lourds
forte
importantes
violents
harshest
dur
rude
rigoureux
dureté
brutal
sévérité
âpre
rudesse
difficiles
sévères
hardest
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
toughest
dur
difficile
coriace
robuste
fort
solide
rude
sévère
costaud
pénible
hard
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
stiff
rigide
raide
dur
neige
macchabée
rude
fermes
sévères
forte
lourdes

Examples of using Plus dure in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
celle-là fut la plus dure.
but this was the hardest.
Vous êtes plus dure que votre frère.
You're tougher than your brother.
Ça devient plus dure pour respirer.
It's getting hard to breathe.
Oui, la 1re fois, c'est la plus dure.
Yeah, the first one's the toughest.
Cette femme est plus dure qu'une bille de chêne.
That woman is tougher than a pine knot.
La partie la plus dure est finie.
Hard part's over.
La première fois est toujours la plus dure.
The first date back is always the toughest.
Elle est plus dure et plus forte que vous le pensez.
She is tougher and stronger than you think. Hm.
Toujours la plus dure.
Always the toughest.
Parfois, la vérité est un peu plus dure à trouver.
Sometimes, the truth can be a little hard to find.
A moins que la vie avec Julie Cooper soit plus dure qu'on ne pense.
Unless… Life with Julie Cooper is tougher than we thought.
Maintenant je suis sur le point d'entreprendre ma plus dure mission.
Now I'm about to undertake my toughest mission ever.
T'es peut-être mignonne mais t'es plus dure que tu le penses.
You may be pretty, but you're tougher than you think.
Une premiиre est toujours plus dure.
First one is always the toughest.
L'année prochaine sera encore plus dure que cette année.
Next year will be even tougher than this year.
elle cicatrisera, plus dure.
it will heal, tougher.
Pour les vélos solo, la bataille est un peu plus dure.
Running alone is a bit tough.
Plus dure qu'une carapace de Rathian normale.
Even harder than a normal Rathian Shell.
Plus dure que"l'incertitude qui t'étouffe.
Much harder than an uncertainty that may cave in.
Plus haut le piédestal, plus dure la chute.
The higher the pedestal, the harder the fall.
Results: 282, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English