PLUS GRAVE ENCORE in English translation

even more serious
encore plus grave
d'autant plus grave
encore plus sérieuse
bien plus grave
encore plus préoccupante
more seriously
plus au sérieux
plus sérieusement
plus grave
plus gravement
davantage au sérieux
plus grave encore
plus durement
plus résolument
plus sévèrement
even worse
même mauvais
même les méchants
même les vilains
même mal
encore plus mal
even more seriously
encore plus au sérieux
encore plus sérieusement
plus grave encore
encore plus gravement
more serious still
plus grave encore
plus sérieuse encore
even more severe
encore plus grave
encore plus sévères
encore plus importantes
d'autant plus grave
more acute
plus aigu
plus aiguë
plus grave
plus marqué
plus prononcées
plus d'acuité
plus aigüe
plus pressants
plus accentués
plus critique
more serious yet
plus grave encore
even graver

Examples of using Plus grave encore in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Plus grave encore est l'impunité dont jouissent des deux côtés ceux qui ont violé les droits de l'homme.
Even more serious was the impunity enjoyed by human rights violators on both sides of the conflict.
Mais plus grave encore, cette insécurité est causée par l'arrêté d'assignation à résidence qui peut être modifié sans préavis.
But more seriously, in counsel's opinion, is the insecurity caused by the compulsory residence order, which can be changed without advance notice.
La violence perpétrée contre ces deux derniers groupes de femmes est parfois plus grave encore.
The violence committed against these two latter groups of women is sometimes even more severe.
Plus grave encore, nous avons même constaté le cautionnement implicite du non-respect des résolutions par certains membres,
More serious yet, we saw an implicit endorsement by some Member States of non-respect for resolutions.
Plus grave encore, le paramilitarisme cautionné par le Parlement
Even more seriously, paramilitary organizations backed by the Parliament
La situation semble être plus grave encore en Afghanistan, surtout dans la partie du pays dirigée par les Taliban.
In Afghanistan, things seemed to be even worse, especially in the part of the country ruled by the Taliban.
Plus grave encore est le problème de la sécurité où sur trois décès de jeunes, deux sont imputables à la violence.
Even more serious is the issue of security, where two out of every three youth deaths result from violence.
Plus grave encore, nous avons même constaté le cautionnement implicite du non-respect des résolutions par certains membres,
More serious yet, we have even noted an implicit sanctioning of non-respect of resolutions by certain Members,
Plus grave encore est l'appui apporté au Mouvement d'autodétermination de l'île de Bioko,
Even graver is the support offered to the Self-determination Movement of the Island of Bioko,
La situation est plus grave encore au Japon, où la production industrielle s'est repliée de 30% depuis la dernière année.
The picture is even worse in Japan, where industrial production has fallen by 30 per cent over the last year.
Plus grave encore est le risque d'épidémies qui franchissent les frontières, notamment de rougeole,
Even more serious is the risk of cross-border outbreaks within the Agency's area of operations,
Plus grave encore, les racines peuvent brunir et comporter très peu
Most importantly, plant roots may be brown in colour with little
Fait plus grave encore, les Coréens résidant aujourd'hui au Japon continuent de voir leurs droits fondamentaux ouvertement violés.
Even more serious was the continuing blatant violation of the human rights of Koreans now residing in Japan.
Demain, nous tenterons de voir si ces faits sont liés… au mystère, plus grave encore, qui ensanglante votre abbaye.
Tomorrow we endeavor to learn if these events are connected with the even graver mystery that afflicts your abbey.
Plus grave encore, une pénurie alimentaire menace plus de 8 millions d'Afghans cet hiver, c'est-à-dire dans les semaines à venir.
Most importantly, a food shortage is threatening more than 8 million Afghans this coming winter, which is only a few weeks away.
Plus grave encore, l'existence de deux systèmes parallèles semble avoir engendré une certaine confusion à différents niveaux du Programme.
More importantly, however, the existence of the two systems side by side appears to have created confusion in parts of the programme.
est un problème bien plus grave encore.
companies- is an even more serious problem.
Les restrictions budgétaires ont eu une incidence plus grave encore sur l'exécution des programmes, dans la mesure
The budgetary reductions had a more serious impact on programme implementation as a number of programme activities
Plus grave encore, des études récentes laissent fortement supposer que ces rayons peuvent aussi déclencher et exacerber le développement d'un cancer de la peau.
Importantly, recent studies strongly suggest that it may also initiate and exacerbate the development of skin cancers.
Le chômage semble avoir augmenté malgré la croissance rapide des dernières années et le sous-emploi reste un problème plus grave encore, surtout en milieu rural.
The incidence of unemployment appears to have increased despite rapid growth in recent years while underemploymsent remains more serious than unemployment, especially in rural areas.
Results: 141, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English