Examples of using
Plus intense
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
d'une éponge naturelle si un nettoyage plus intense est requis.
in hot water and a natural sponge if more intensive cleaning is required.
Il faut une collaboration scientifique plus intense entre nations, entre autres par des programmes de recherche communs qui viseront à trouver des solutions scientifiques et technologiques à des problèmes mondiaux.
Stronger scientific collaboration is needed among nations, including through joint research programmes that will seek scientific-technological solutions to global challenges.
Le reste s'imagine, plus intense par cette absence et cet imaginaire qui la comble.
The rest may be imagined, all the more intensely due to the absence and imaginary that fulfil the glass opening.
d'ici à la fin de l'année, générer un champ encore plus intense.
by the end of this year it will be able to generate an even stronger field.
Los finos en rama on toujours une saveur plus intense, une plus longue persistance
The Finos en Rama are always more intensely flavoured, longer on the palate
en particulier ceux qui interviennent au stade le plus intense du développement de l'athlète.
increased support to coaches, especially those deeper down the athlete development pathway.
Il y a en même temps un désir de vengeance et le désir beaucoup plus intense d'appartenir à votre monde.
There's a mixture of the desire for vengeance and the much stronger desire to belong to yourworld.
Toaster seulement une tranche donne un brunissage plus intense que le fait de toaster deux tranches avec le même niveau de brunissage.
Toasting only one slice will brown more intensely than when two slices are toasted with the same darkness.
En 2000, la pauvreté était la plus intense à Masbate, même si elle ne se situait qu'en deuxième position sous l'angle de l'incidence de la pauvreté.
In 2000, poverty was found to be most severe in Masbate even if it is only second in ranking in terms of poverty incidence.
Nous remercions notre Dieu Trinité de ce qu'il conduit nos pas, par son Esprit Saint, vers une communion toujours plus intense.
We give thanks to the Triune God for guiding our steps towards an ever deeper fellowship through the Holy Spirit.
Une augmentation de la mesure de l'activité des cellules de la rétine montre entre autres une réaction plus intense de ces cellules à la lumière.
An increased cell activity means, amongst others things, that the cells react stronger to light stimulation.
Chaque impulsion lumineuse émise peut délivrer une énergie jusqu'à mille fois plus intense que les méthodes de mesure indirectes qui utilisent un faisceau lumineux constant.
Discrete light pulses are emitted that can be up to one thousand times higher than indirect methods that use a constant-emission light beam.
Et d'autre part, parce que votre rapport aux images est beaucoup plus intense, contrairement aux coups d'œil furtifs que l'on lance sur un écran.
On the other hand, because you deal with the images much more intensely, unlike the fleeting glances we cast at monitors and displays.
Durant la glaciation marinoenne, les caractéristiques des dépôts glaciaires indiquent que la Terre eut à subir l'âge de glace le plus intense de son histoire.
During the Marinoan glaciation, characteristic glacial deposits indicate that Earth suffered one of the most severe ice ages in its history.
leur saveur est plus intense et mieux équilibrée avec l'agrume.
the flavour is stronger and better balanced with the citrus.
Cette nouvelle vague d'hostilités a été plus longue et plus intense que toutes les précédentes depuis l'arrivée au pouvoir du nouveau gouvernement en avril 1992.
The current round of hostilities has been of a longer duration and greater intensity than any previous outbreak since the change of Government in April 1992.
cinquante clubs proposant une initiation, une familiarisation ou une pratique plus intense de sports divers.
you can find about fifty clubs offering you the opportunity to discover or practise more intensely various sports.
Si vous avez envie d'une route plus intense autour de vous avez des difficultés plusieurs et différentes.
If you fancy a route of greater intensity in the surroundings you have several and of different difficulties.
Il semble qu'elle ait été la plus intense pour l'examen d'Action 21
It appears to have been the most extensive for the review of Agenda 21
Alges nous offre l'aspect mûr, parfumé et plus intense de Costers del Segre.
Alges offers us the mature, fragrant and more intensely fruit-forward side of the Costers del Segre region.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文