PLUS MODESTE in English translation

more modest
plus modeste
plus modérée
plus modestement
plus faibles
plus simple
plus discrets
plus modérément
smaller
petit
faible
modeste
restreint
légères
lower
faible
bas
peu
faiblesse
doux
faiblement
inférieur
baisse
modeste
insuffisante
more humble
plus humble
plus modeste
more muted
plus muet
more modestly
plus modestement
plus modeste
plus lentement
plus modérément
plus modéré
weaker
faible
faiblesse
médiocre
peu
fragilité
faiblement
fragiles
insuffisante
affaibli
déficients
smallest
petit
faible
modeste
restreint
légères
lowest
faible
bas
peu
faiblesse
doux
faiblement
inférieur
baisse
modeste
insuffisante

Examples of using Plus modeste in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La petite chambre est la plus modeste de nos chambres d'hôtes,
La Petite Chambre is the smallest of our guest rooms
Swissprinters a posé les jalons d'un avenir plus modeste mais meilleur.
on one single site, Swissprinters set the stage for a smaller, but better future.
Atkins explique que l'objectif de Silfab est de produire des panneaux solaires hautement efficaces présentant l'empreinte écologique la plus modeste possible.
Atkins explains that Silfab's goal is to produce highly-efficient solar panels with the lowest possible ecological footprint.
En 2016, la direction a donc décidé de faire de l'entreprise Ehmann un centre spécialisé, du fait de sa taille plus modeste.
Therefore in 2016, the management made the decision that Ehmann would be established as a competence centre due to its smaller size.
Ou ce pourrait être un geste plus modeste, comme de renouer avec un ancien ami.
Or, it might be something small, like reconnecting with an old friend.
Sa position à Stuttgart est brillante; et pourtant il lui semble que la plus modeste habitation en France lui serait préférable au plus beau palais à l'étranger.
His position at Stuttgart is brilliant; and yet it seems he would prefer the most modest home in France to the most beautiful foreign palace.
À l'autre extrémité de la place, la plus modeste« Source de l'amour»,
At the other end of the square, the more modest"Source de l'amour",
un autre fort plus modeste avec sa citadelle, celui du Rabot,
lower down, there is the more modest fort of the Rabot with its citadel,
Contrairement à ces dernières, elle vient d'une famille plus modeste et a traversé beaucoup de moments difficiles durant son enfance.
In contrast with her friends, she came from a more modest working class family and her father went through periods of unemployment.
Cette différence est due au fait que sa taille étant plus modeste, le Fonds n'a qu'un nombre limité d'unités administratives dont chacune assume plusieurs fonctions;
The reason for this difference is because the scope of UNIFEM is much smaller and has a limited number of organizational units and each unit is performing several functions.
Du plus modeste pique-nique aux plus grandes tables, en passant par
From the most modest of picnics to the grandest of tables via the French art of gastronomy,
Chaque ingrédient, du plus modeste au plus exclusif,
Every ingredient, from the most modest to the most exclusive,
Le transport par camion joue un rôle plus modeste, mais néanmoins important dans la circulation des produits miniers.
Trucking plays a smaller yet still important role in moving mining products.
Même la plus modeste des carottes en a vécu des choses durant sa vie,
And even the most humble carrot has a lot of events in its life,
De l'énorme barracuda au vivaneau plus modeste, la gamme de poissons conviendra à tous les niveaux de compétence.
From huge barracuda to the more modest snapper, the range of fishes will suit all skill levels.
Ils préféreraient donc une augmentation plus modeste, mais se rallieront au consensus sur ce point.
They would therefore prefer a more moderate increase, but would go along with the consensus on that point.
Pour la plupart des autres administrations, la variation démographique a eu une contribution plus modeste jusqu'à 3,4.
For most of the other jurisdictions, the demographic changes had a more moderate contribution of up to a 3.4.
L'une des spécificités de l'île réside dans le fait qu'elle décline toute la gamme d'hébergements et de loisirs du plus modeste au plus luxueux.
One of Corsica's specific features is the wide choice of accommodation options and leisure activities available on the island, ranging from the most modest to high luxury.
La proposition d'opter pour un système bicaméral lors de l'une de ses sessions annuelles est donc la proposition la plus modeste qu'il est envisageable de retenir.
The proposed bicameral system for one of its annual sessions was both the most modest and the most feasible proposal.
La croissance du commerce mondial s'est poursuivie, quoiqu'à un taux plus modeste en 2012(3,2%) qu'en 2011 6,4.
World trade continued to grow, albeit more moderately(3.2 per cent), in 2012 than in 2011 6.4 per cent.
Results: 550, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English