PLUS PRAGMATIQUE in English translation

more pragmatic
plus pragmatique
plus concrète
plus pratique
plus de pragmatisme
plus réaliste
plus pragmatiquement
most pragmatic
plus pragmatique
plus pratique
more practical
plus pratique
plus pragmatique
plus concret
plus concrètement
plus réaliste
plus commode
plus utile
concrète plus
more action-oriented
plus pragmatique
plus concret
davantage orientées vers l'action
plus orienté vers l'action
plus pratique
davantage axé sur l'action
davantage tournées vers l'action
most practical
plus pratique
la plus concrète
plus commode
plus pragmatique
la plus utile
more business-like
plus commerciale
plus professionnelle
plus pragmatiques
plus sérieuse
more businesslike
plus commerciale
plus pragmatique
plus professionnelle
plus méthodique

Examples of using Plus pragmatique in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'élaboration de ce protocole dans un document séparé plutôt que dans l'accord CEE officiel peut entraîner une approche plus pragmatique et flexible, sans juridisme excessif.
Doing this in a separate document instead of in the formal EWC Agreement may lead to a more pragmatic and flexible approach that is not too hampered by legalistic issues.
En l'occurrence, la CNUCED devrait être en mesure de compléter l'oeuvre des institutions financières en aidant les pays à adopter une attitude plus pragmatique.
Here, UNCTAD should be in a position to complement the work of financial agencies by helping countries to adopt a more pragmatic approach.
C'est pourquoi elle est convaincue qu'une approche assez souple pour concilier les diverses positions constitue le moyen le plus pragmatique et le plus sûr d'arriver au but.
To that end it believes that an open-minded approach to reconciling the various positions is the most pragmatic and surest way.
Une autre déléguée a estimé qu'il serait souhaitable d'adopter une méthode plus pragmatique.
Another delegate specified that it would be advisable to follow a more pragmatic approach.
Une approche plus pragmatique pourrait consister à utiliser la série existante de points de référence largement utilisés(et validés)
A more pragmatic approach might be to use an existing set of benchmarks that are widely used(and validated)
Une approche reposant sur les objectifs de développement du Millénaire était la solution la plus pragmatique pour atteindre un niveau d'endettement viable,
An approach based on the MDGs was the most pragmatic solution for achieving a sustainable debt level and the least costly
Les pays ont plutôt suivi l'approche plus pragmatique de«Baumol-Oates», selon laquelle la taxe est fi xée à un niveau qui devrait infl uencer le comportement des contribuables afi n d'atteindre un objectif environnemental donné.
Instead, countries have followed a more pragmatic“Baumol-Oates” approach, in which the tax is set at a rate which should infl uence taxpayers' behaviour in order to achieve a given environmental objective.
QMi réitère que la solution la plus pragmatique, efficace et réaliste est pour le Ministère de convertir les cibles SSFE de cinq ans en des obligations fermes de déploiement d'une même durée dans la bande de 700 MHz.
QMI reiterates that the most pragmatic, efficient and realistic solution is to convert the Department's five-year AWS targets into hard five-year roll-out requirements for the 700 MHz band.
son respect absolu des règles sont diamétralement opposés à l'approche plus pragmatique de Jorgan, mais il ne peut s'empêcher de respecter sa discipline
adherence to rules and regulations definitely goes against Jorgan's more pragmatic approach to his work, but he can't help but respect her discipline
doivent développer leur potentiel de manière plus pragmatique;
need to develop capacitybuilding in a more practical manner;
Il gagnerait, à notre avis, à être plus pragmatique et tourné vers l'avenir, au lieu de se contenter comme il le fait de reprendre pour une bonne part le Programme d'action du Caire.
We feel that it could be more action-oriented and forward-looking. Much is still a repetition of the Cairo Programme of Action.
La façon la plus pragmatique de développer cet indicateur pourrait être d'ajouter une question au modèle CMS de rapport national en acceptant alors que cette méthode ne fournisse qu'une image incomplète,
The most pragmatic way to develop this indicator might be to add a question to the CMS National Report Format accepting that this method will give an incomplete picture,
Cependant, le système plus pragmatique d'imposition selon les règles de l'Etat de résidence pourrait être considéré comme plus transparent dès le départ puisqu'il se fonde sur les systèmes existants plutôt que sur un nouveau système qui n'a pas fait ses preuves.
However, the more pragmatic Home State Taxation could be considered to start off as more transparent to the extent that it builds on the existing systems, rather than a new untried, untested system.
leur permet d'adopter une approche plus pragmatique des dossiers.
enabling them to adopt a more practical approach to these issues.
La Politique de la CODP relative à la croyance est la plus pragmatique pour le projet de la CDO, car la CODP y insiste sur mesures positives d'adaptation dans les secteurs public et privé.
The OHRC policy on creed provides the most pragmatic lessons for the LCO's project due to its focus on positive accommodations across both government and private sectors.
Il faut espérer que le Groupe intergouvernemental d'experts pourra mettre au point une stratégie plus pragmatique et que le Haut Commissariat continuera à conférer à cette question une priorité élevée.
It was hoped that the Intergovernmental Group of Experts could devise a more action-oriented strategy and that the Office of the High Commissioner would continue to give high priority to that issue.
la gestion durable est souvent la manière la plus pragmatique et la plus efficace de garantir la santé future d'une ressource.
sustainable usage is often the most practical and effective way to ensure the future health of a resource.
seriez-vous disposé à soutenir une solution plus pragmatique pour les services locaux,
to public services and would you support a more pragmatic solution for local services,
ce dernier brida cette passion pour embrasser une carrière plus pragmatique en physique, en science nucléaire
instruments his entire life, but for many years he chose to follow a more practical career path in physics,
Ce mode d'action exige une attitude plus pragmatique dans les relations multilatérales
This approach demands a more business-like stance in multilateral and bilateral relations as
Results: 388, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English