Pourquoi pense t'elle que c'est plus prudent de se taire et de vous laisser tous les deux tranquilles
Why she thinks it's safer to keep quiet and leave you two
Mais le Dr Bernstein soutient qu'il faut être plus prudent lorsqu'on établit une relation entre la perte d'habitats, une maladie qui touche une espèce et sa transmission aux humains.
We need to be more careful about the linkage between habitat loss, species disease and the latter's migration to humans.
il a dit:« Je suis peut-être un peu plus prudent, car elles ne disparaissent jamais complètement.
of the various ailments, he said,"maybe I get a little more cautious because they never go away completely.
Ce résultat devrait être considéré comme plus prudent que celui de Decreux et Fontagné(2009),
This result should be considered more conservative than Decreux and Fontagné(2009),
il est plus prudent de se rendre à une distance sécuritaire de la route
it is safer to move away from the vehicle to a safe distance from the road
il vous suffit d'être plus prudent et de coupez la griffe millimètre par millimètre à partir de la pointe.
you just have to be more careful and cut the claw millimeter by millimeter from the tip.
Il est plus prudent d'agir comme si chaque client est infecté, que d'appliquer les précautions
It is safer to act as if every client is infected than to apply standard precautions to some clients
Il est donc plus prudent d'héberger votre fichier puis d'insérer le lien dans le contenu du message.
It is therefore wiser to host the file on your website and insert the link into the message content.
la difficulté va croissant de sorte que vous devriez être plus prudent et plus rapide.
the difficulty will ascending so you should be more careful and be faster.
classé de diverses manières, on retiendra la méthode livrant le résultat le plus prudent.
more than one way, the method yielding the more conservative result shall be used.
Dans le scénario le plus prudent, où l'attentisme des clients se maintiendrait et le plan de transformation ne
In the most cautious scenario, with customer purchasing decisions remaining on hold
Blair n'a jamais viré Gordon Brown, car il était plus prudent de l'avoir dans la tente pissant vers l'extérieur qu'à l'extérieur pissant à l'intérieur.
Blair never sacked Gordon Brown, because it was safer having him on the inside of the tent pissing out than on the outside pissing in.
DIMITRIJEVIC pense qu'il est plus prudent de faire état des deux Protocoles facultatifs,
Mr. DIMITRIJEVIC said that he thought it would be wiser to mention both Optional Protocols,
vous promettez d'être plus prudent pendant vos moment de loisirs.
you promise to be more careful in your recreational time.
Bien qu'il puisse sembler plus prudent de se cantonner au marché national, les études montrent plutôt le contraire:
While staying home may seem safer, research shows the opposite is true: businesses that export
La plupart des membres du Conseil estimaient qu'il serait plus prudent de conserver le Document final tel quel.
Most of the members of the Board considered that it would be most prudent to preserve the Final Document as it was.
La principale différence est que le taux d'actualisation utilisé pour l'évaluation à des fins comptables est plus prudent, ce qui a pour effet d'augmenter le montant du passif.
The most notable difference is that the discount rate used in the valuation for accounting purposes is more conservative, resulting in a higher liability.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文