POLICE DEVRAIT in English translation

police should
police devrait
policiers devraient
policy should
politique devrait
stratégie doit
mesures devraient
police devrait
il faut que la politique
décideurs devraient
principe devrait
règle devrait

Examples of using Police devrait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
deuxièmement, avant de dresser une contravention, la police devrait vérifier si le conducteur est présent dans son véhicule ou non.
when deciding on whether to issue a ticket, the police should give proper consideration to whether a driver remained in the vehicle or not.
psychologique aux victimes; la police devrait recevoir une formation spécifique sur le sujet art. 3.
psychological support; the police should be given specific training on the subject art. 3.
de plus, la police devrait recevoir des instructions sur la manière d'informer les suspects de leur droit à l'assistance d'un avocat.
moreover, police need to be issued guidelines on informing criminal suspects of their right to defence counsel.
dans les affaires de violence familiale, la police devrait se prononcer sur la question de savoir qui est,
in domestic violence cases, the police should formulate a primary aggressor assessment;
La police devrait être légalement tenue d'informer toute personne arrêtée des droits qu'elle peut exercer au moment où elle est arrêtée
The police should be under a legal obligation to inform all detainees of their rights at the time of arrest, and in particular of their right to remain silent
ville a indiqué que 79% des personnes interrogées pensaient que la police devrait plier les manifestants en faisant usage,
suggested that 79 per cent of respondents were of the opinion that the police should bring street protesters to heel,
La police devrait recevoir une formation sur le Code de conduite pour les responsables de l'application des lois(adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 34/169 du 17 décembre 1979)
Police should be trained in and comply with the Code of Conduct for Law Enforcement Officials(adopted by the General Assembly through resolution 34/169 of 17 December 1979)
Et si la police devait.
And if the police should ever.
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
The mission expressed the view that the police should be reformed without delay.
J'ai pensé que la police devait en être avertie.
I thoughthe police should know about it.
Pendant cette période, la police devra réexaminer régulièrement les motifs de la détention.
During this period the Czech Republic Police must regularly review the grounds for detention.
Votre police doit être claire
Your font should be clear
La police devait le savoir parce qu'elle regardait cet écran.
The police must have known because they were watching this monitor.
La police doit enquêter… Pas nous.
The police have to investigate… not us.
La police dut intervenir.
The police would intervene.
Le préfet de police doit être admis en réanimation.
The Chief of Police needs to be in intensive care.
La police dut intervenir avec voitures blindées
The police had to come in with armored cars
La police doit encore rendre verdict dans cette affaire.
Police have yet to make a ruling on the case.
La police doit être d'une couleur foncée préférablement noire.
Fonts must be a dark colour preferably black.
Pourquoi la police doit le savoir?
Why do the police have to know?
Results: 88, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English