POPULATION N'A PAS ACCÈS in English translation

population has no access
population n'a pas accès
population does not have access
population n'a pas accès
population have no access
population n'a pas accès
population do not have access
population n'a pas accès

Examples of using Population n'a pas accès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'Afrique est le continent où la plus grande proportion de la population n'a pas accès à des soins de santé adéquats
Africa is the continent where the greatest proportion of the population does not have access to adequate health care
Dans ces deux régions nos sœurs vivent le charisme de communion dans des lieux où une grande partie de la population n'a pas accès aux moyens et aux ressources nécessaires au développement d'une vie digne.
In both regions, our sisters live the charism of communion in areas where much of the population has no access to the means and resources necessary for the development of a dignified life.
Environ 95% de sa population n'a pas accès à l'électricité, et la plupart des habitants ne pourraient la payer même s'ils étaient connectés au réseau national.
About 95% of the population does not have access to electricity, and most could not afford it even if they were offered connections to the national grid.
mis en place au Bangladesh, où environ 70% de la population n'a pas accès à l'électricité.
where about 70 per cent of the population does not have access to electricity.
Dans de nombreux pays en développement toutefois, la population n'a pas accès aux services financiers de base, les micro et les petites entreprises ne peuvent pas contracter des emprunts à court terme pour financer leurs dépenses de roulement et les emprunts immobiliers à long terme n'existent pas..
Yet in many developing countries, people have no access to basic financial services, small enterprises and microentrepreneurs cannot borrow short term to finance working capital, and there are no long-term housing mortgages.
Introduction Ce guide de formation pour la promotion de SODIS est destiné aux organisations qui ont l'intention de promouvoir et de développer la désinfection solaire de l'eau dans les régions où la population n'a pas accès à de l'eau potable de qualité.
Introduction This training manual for SODIS promotion intends to give a helping hand to organizations planning to promote and disseminate Solar Water Disinfection in areas where people to not have access to safe drinking water.
Le bureau a préconisé un plus grand accès à l'information relative aux concessions foncières, notamment aux contrats et aux cartes, à laquelle la population n'a pas accès alors qu'il s'agit de questions importantes d'intérêt général.
The Office has advocated for greater access to information relating to land concessions, such as contracts and maps, to which the public does not have access despite their being matters of significant public interest.
Les TIC sont aussi utilisées en télémédecine pour surmonter certains des obstacles que rencontrent un pays où 35% environ de la population n'a pas accès à des soins de santé de base.
ICTs are also used in telemedicine to overcome some of the challenges in a country where around 35 per cent of the population does not have access to basic healthcare.
puisque 44% de la population n'a pas accès à l'eau potable.
since 44 per cent of the population does not have access to drinking water, and in the urban area it is available to only 77 per cent.
L'Année internationale du quinoa a attiré l'attention du monde sur la diversité biologique et la valeur nutritive du quinoa et fait ressortir la possibilité qu'il offre de contribuer à la sécurité alimentaire mondiale, en particulier dans les pays où la population n'a pas accès à d'autres sources de protéines et où les conditions de production sont limitées.
The International Year of Quinoa has focused global attention on the biodiversity and nutritional value of quinoa and increased the visibility of its potential to contribute to global food security, especially in countries where the population has no access to other protein sources or where production conditions are limiting.
Environ 60% de la population n'a pas accès à des services d'assainissement améliorés,
About 60% of the population does not have access to improved sanitation facilities;
29% de la population n'a pas accès à l'eau potable saine,
29 per cent of the population has no access to safe water,
du fait que 33% de la population n'a pas accès à l'eau potable;
the fact that 33 per cent of the population has no access to safe drinking water;
Il constate avec préoccupation que 83% de la population n'a pas accès à l'eau potable tandis que 70% n'a pas accès aux installations d'assainissement et 1% seulement a accès à l'électricité, du fait principalement d'une mauvaise gestion des installations hydroélectriques d'Inga art. 11.
The Committee expresses its concern that 83 per cent of the population have no access to safe drinking water, while 70 per cent have no access to hygienic sanitation facilities and only 1 per cent of the population have access to electricity, owing mainly to the mismanagement of the Inga Hydroelectric facilities article 11.
Il constate avec préoccupation que 83% de la population n'a pas accès à l'eau potable tandis que 70% n'a pas accès aux installations d'assainissement et 1% seulement a accès à l'électricité, du fait principalement d'une mauvaise gestion des installations hydroélectriques d'Inga art. 11.
The Committee expresses its concern that 83 per cent of the population have no access to safe drinking water, while 70 per cent have no access to hygienic sanitation facilities and only 1 per cent of the population have access to electricity, owing mainly to the mismanagement of the Inga Hydroelectric facilities art. 11.
vivent dans les pays en développement et ne consomment que 36% de l'énergie mondiale primaire, tandis que plus de 25% de la population n'a pas accès à des services d'énergie modernes.
consume only 36 per cent of global primary energy, while more than 25 per cent of the population have no access to modern energy services.
M. Pillay note avec préoccupation que 60% à 75% de la ville de Kaboul se compose d'abris de fortune et que la population n'a pas accès aux services sanitaires
he noted with concern that 60- 70 per cent of the city of Kabul was composed of makeshift shelters and that the population did not have access to basic health
notamment ceux situés dans les pays en développement, dont la majeure partie de la population n'a pas accès aux moyens d'information modernes.
particularly those in developing countries where the vast majority of the population had no access to information and communication technologies.
Une proportion alarmante de la population n'a pas accès aux services sociaux de base: 60% de la population n'ont pas accès à l'eau potable, 50% n'ont pas accès aux services de santé, tandis que 24% seulement ont accès à des services d'assainissement
The proportion of the population that has no access to basic social service is alarming: 60 per cent of the population has no access to safe water, 50 per cent has no access to health services while only 24 per cent
sachant que 20% de la population n'a pas accès à des services énergétiques modernes.
20 per cent of the population has no access to modern energy services.
Results: 56, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English