Examples of using
Pourrait donner
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Non rarement, coiffée d'une perruque qui s'adapte parfaitement pourrait donner des compliments en ce qui concerne les cheveux.
Not seldom, wearing a wig that fits perfectly might yield compliments in regards to the hair.
le secteur touristique continue de manifester pourrait donner un léger essor à l'économie.
although continuing strength in the tourism sector could bring a mild economic expansion.
Faire connaître tout fait qui pourrait donner lieu à un conflit d'intérêts,
Disclose any fact that may give rise to a conflict of interests, or the appearance of a conflict of interest,
le médiateur des loyers pourrait donner un avis de résiliation au locataire
the Residential Tenancies Officer may give a Notice of Termination to the tenant
Toute personne qui verrait cet homme ou pourrait donner des informations sur sa localisation doit contacter le poste de police le plus proche?
Will anyone who sees this man, or can give any information about his whereabouts, contact their nearest police station?
Il est interdit d'utiliser le nom d'une manière qui pourrait donner l'impression que l'événement est organisé par Bruxelles Environnement.
It is prohibited to use the name in a manner which may give the impression that the event is being organised by Bruxelles Environnement.
Les cas où une allégation de ce genre pourrait donner lieu à la crainte que la confiance du public dans la GRC soit ébranlée.
Whether there is the potential for an allegation of such a nature that may give rise to concerns that the public's confidence in the RCMP could be affected.
Une fois en place, ce cadre pourrait donner aux entreprises la certitude juridique dont elles ont besoin pour investir.
Once in place, this can provide businesses with the legal certainty they need to invest.
Ce phénomène, souvent qualifié d'«inflation des qualifications», pourrait donner une impression souvent trompeuse des pressions exercées par la demande.
This phenomenon, often referred to as‘qualifications inflation', may give an often misleading impression of demand pressures.
Ceci pourrait donner l'occasion politique aux sociétés civiles de ces pays de jouer un rôle plus actif pour contribuer à définir leurs stratégies.
This might provide a political opportunity for civil society in those countries to play a more active role in helping to shape those agendas.
Tout règlement après la date de paiement fixée pourrait donner lieu à la facturation de pénalités sans quʼune mise en demeure préalable de lʼacheteur soit nécessaire.
Any settlement after the payment date may give rise to the billing of penalties without qu'une prior notice of l'acheteur is necessary.
Cependant, de tels accords doivent être traduits en des lois nationales et cela pourrait donner lieu à des différences au niveau de la mise en œuvre à l'échelle nationale.
However, jurisdictions are separately implementing such agreements into their own domestic law and this can give rise to differences in domestic implementation.
dirigeants séniors de la Société sont également administrateurs et/ ou dirigeants d'autres compagnies de ressource minière, ce qui pourrait donner lieu à des conflits.
senior officers of the Company also serve as officers and/or directors of other mineral resource companies, which may give rise to conflicts.
On essaye d'entrer par l'arrière, ça pourrait donner un meilleur résultat.
I'm working a scenario for a rear breach-- it may yield better results.
L'analyse des séries chronologiques intra et interannuelles de l'occurrence de cette maladie pourrait donner un aperçu de son impact sur la dynamique des populations de krill.
The analysis of intra-annual and interannual time series of occurrence of this condition might provide insights into its impacts on the dynamics of krill populations.
Il a été suggéré que l'expérience acquise à l'occasion de l'annexe 17 de la Convention de Chicago de 1944 dans le domaine du transport aérien pourrait donner d'utiles indications.
It was suggested that the experiences with Annex 17 of the 1944 Chicago convention in the area of air transport might provide useful guidance.
Au moins une délégation a estimé que le financement accordé aux pays pilotes, si l'on en maintenait les niveaux concertés, pourrait donner des résultats plus fiables.
At least one delegation felt that funding to pilot countries might provide truer outcomes if agreed-upon levels were maintained.
Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文