may give
peut donnersusceptibles de donnerpeut accorderpeut fournirpeut fairedonnera peut-êtrerisque de donnerpourra apporterpeut laisserpeut attribuer can give
capable de donnerpeut donnerpeut offrirpeut apporterpeut fournirpouvez accorderpermet de donnerpuisse fairepeut conférerpeut procurer may provide
peut fournirpeut prévoirpeut offrirpeut donnerpeut stipulerpeut apporterpeut constituersusceptibles de fournirpeut présenterpeuvent permettre
will be able to give
pourra donnerserez en mesure de donnerserez capable de donnerpourront fournirsaurez donnerpourrez rendrecould provide
peut fournirpeut offrirpeut apporterpeut donnerpeuvent constituerpeut assurerpeut procurerpeuvent servircapables de fournirpeut permettre
l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre pourront donner des indications quant à l'organisation
questions raised below, the SBSTA and the SBI may give guidance on the organizationDu Code de commerce, renonciation par les actionnaires à leur droit préférentiel de souscription aux actions de la Société auxquelles les valeurs mobilières qui seraient émises sur le fondement de la présente délégation pourront donner droit, au profi t des porteurs des valeurs mobilières émises au titre de la présente résolution.
Of the French Commercial Code, this delegation implies a waiver by the shareholders of their preferential right to subscribe to the shares of the Company to which the securities that may be issued pursuant to this delegation may give right, in favor of the holders of the securities issued pursuant to this resolution.les États parties pourront donner dans la première section des informations détaillées sur.
States parties may provide detailed information in this section on.les données personnelles fournies par le client pourront donner lieu à l'exercice du droit d'accès
the personal data provided by the client may give rise to the exercise of the right of accessles actions ordinaires et/ou titres de capital et/ou valeurs mobilières à émettre pourront donner accès à des titres de capital à émettre de toute société dont la Société possède directement
ordinary shares and/or equity securities and/or marketable securities to be issued may grant access to equity securities to be issued by any company in which the Company holds directlyEspérons que ces salons commerciaux pourront donner quelques indications sur les tendances à venir pour le marché chinois de la haute-joaillerie, avant de prendre
Let us hope that these trade fairs will be able to provide some indications regarding future trends for the Chinese high-end jewelry market,les valeurs mobilières qui sont des titres de capital de la Société pourront donner accès à d'autres titres de capital existants ou donner droit à l'attribution de titres de créance de toute société
securities which are equity instruments of the Company may give access to existing equity instruments and/or debt instruments of companies of which the Company does not directlyles valeurs mobilières qui sont des titres de capital de la Société pourront donner accès à d'autres titres de capital existants ou donner droit à l'attribution de titres de créance de toute société
securities which are equity instruments of the Company may give access or potentially giving access to future existing equity instruments issued by companies of which the Company directlyconvaincue que les efforts des parlements, gardiens des droits de l'homme, pourront donner des résultats tangibles
convinced as it is that the efforts of parliaments- the guardians of human rights- can yield tangible resultsles valeurs mobilières qui sont des titres de capital de la Société pourront donner accès à d'autres titres de capital existants ou donner droit à l'attribution de titres de créance de toute société
securities which are equity instruments of the Company may give access to existing equity instruments and/or debt instruments of companies of which the Company does not directlyla présente délégation emporte renonciation par les actionnaires à leur droit préférentiel de souscription aux actions ordinaires de la société auxquelles les valeurs mobilières qui seraient émises sur le fondement de la présente délégation pourront donner droit;
securities issued, and acknowledges that this delegation includes a waiver by the shareholders of their preferential subscription right to the Company's ordinary shares to which the securities issued pursuant to this delegation may give a right;A l'inverse, une décoration d'entreprise négligée pourra donner une mauvaise impression.
Conversely, a neglected business decoration may give the wrong impression.Un arbre mature peut donner plus de 200 fruits par an.
A mature jackfruit tree can produce about 100 to 200 fruits in a year.Une cache originale qui pourra donner du fil à retordre!
An original cache that can give a hard time!Si vousaviezunecapecommeça, vous pourriez donner à votre secrétaire un flyin'fuck.
If you had a cape like that, you could give your secretary a flyin'fuck.Elle va pouvoir donner plus libre cours à son jeu dramatique.
Now she will be able to give free rein to her dramatic powers.Aucun retard de livraison ne pourra donner lieu à l'indemnisation d'un quelconque préjudice.
None delivery delay can give right to a compensation of a damage.Un seul arbre peut donner en une année environ 200 noix de coco.
A single palm can produce up to 200 ripe coconuts in a year.Et je sens"que je pourrais donner un sens à ta vie.
And I feel I could give your life a meaning.Le meilleur conseil que vous pourriez donner à quelqu'un qui souhaite courir un marathon?
The best advice you could give anyone wishing to run a marathon?
Results: 49,
Time: 0.0845