POURRONT DONNER in English translation

may give
peut donner
susceptibles de donner
peut accorder
peut fournir
peut faire
donnera peut-être
risque de donner
pourra apporter
peut laisser
peut attribuer
can give
capable de donner
peut donner
peut offrir
peut apporter
peut fournir
pouvez accorder
permet de donner
puisse faire
peut conférer
peut procurer
may provide
peut fournir
peut prévoir
peut offrir
peut donner
peut stipuler
peut apporter
peut constituer
susceptibles de fournir
peut présenter
peuvent permettre
will be able to give
pourra donner
serez en mesure de donner
serez capable de donner
pourront fournir
saurez donner
pourrez rendre
could provide
peut fournir
peut offrir
peut apporter
peut donner
peuvent constituer
peut assurer
peut procurer
peuvent servir
capables de fournir
peut permettre

Examples of using Pourront donner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre pourront donner des indications quant à l'organisation
questions raised below, the SBSTA and the SBI may give guidance on the organization
Du Code de commerce, renonciation par les actionnaires à leur droit préférentiel de souscription aux actions de la Société auxquelles les valeurs mobilières qui seraient émises sur le fondement de la présente délégation pourront donner droit, au profi t des porteurs des valeurs mobilières émises au titre de la présente résolution.
Of the French Commercial Code, this delegation implies a waiver by the shareholders of their preferential right to subscribe to the shares of the Company to which the securities that may be issued pursuant to this delegation may give right, in favor of the holders of the securities issued pursuant to this resolution.
les États parties pourront donner dans la première section des informations détaillées sur.
States parties may provide detailed information in this section on.
les données personnelles fournies par le client pourront donner lieu à l'exercice du droit d'accès
the personal data provided by the client may give rise to the exercise of the right of access
les actions ordinaires et/ou titres de capital et/ou valeurs mobilières à émettre pourront donner accès à des titres de capital à émettre de toute société dont la Société possède directement
ordinary shares and/or equity securities and/or marketable securities to be issued may grant access to equity securities to be issued by any company in which the Company holds directly
Espérons que ces salons commerciaux pourront donner quelques indications sur les tendances à venir pour le marché chinois de la haute-joaillerie, avant de prendre
Let us hope that these trade fairs will be able to provide some indications regarding future trends for the Chinese high-end jewelry market,
les valeurs mobilières qui sont des titres de capital de la Société pourront donner accès à d'autres titres de capital existants ou donner droit à l'attribution de titres de créance de toute société
securities which are equity instruments of the Company may give access to existing equity instruments and/or debt instruments of companies of which the Company does not directly
les valeurs mobilières qui sont des titres de capital de la Société pourront donner accès à d'autres titres de capital existants ou donner droit à l'attribution de titres de créance de toute société
securities which are equity instruments of the Company may give access or potentially giving access to future existing equity instruments issued by companies of which the Company directly
convaincue que les efforts des parlements, gardiens des droits de l'homme, pourront donner des résultats tangibles
convinced as it is that the efforts of parliaments- the guardians of human rights- can yield tangible results
les valeurs mobilières qui sont des titres de capital de la Société pourront donner accès à d'autres titres de capital existants ou donner droit à l'attribution de titres de créance de toute société
securities which are equity instruments of the Company may give access to existing equity instruments and/or debt instruments of companies of which the Company does not directly
la présente délégation emporte renonciation par les actionnaires à leur droit préférentiel de souscription aux actions ordinaires de la société auxquelles les valeurs mobilières qui seraient émises sur le fondement de la présente délégation pourront donner droit;
securities issued, and acknowledges that this delegation includes a waiver by the shareholders of their preferential subscription right to the Company's ordinary shares to which the securities issued pursuant to this delegation may give a right;
A l'inverse, une décoration d'entreprise négligée pourra donner une mauvaise impression.
Conversely, a neglected business decoration may give the wrong impression.
Un arbre mature peut donner plus de 200 fruits par an.
A mature jackfruit tree can produce about 100 to 200 fruits in a year.
Une cache originale qui pourra donner du fil à retordre!
An original cache that can give a hard time!
Si vousaviezunecapecommeça, vous pourriez donner à votre secrétaire un flyin'fuck.
If you had a cape like that, you could give your secretary a flyin'fuck.
Elle va pouvoir donner plus libre cours à son jeu dramatique.
Now she will be able to give free rein to her dramatic powers.
Aucun retard de livraison ne pourra donner lieu à l'indemnisation d'un quelconque préjudice.
None delivery delay can give right to a compensation of a damage.
Un seul arbre peut donner en une année environ 200 noix de coco.
A single palm can produce up to 200 ripe coconuts in a year.
Et je sens"que je pourrais donner un sens à ta vie.
And I feel I could give your life a meaning.
Le meilleur conseil que vous pourriez donner à quelqu'un qui souhaite courir un marathon?
The best advice you could give anyone wishing to run a marathon?
Results: 49, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English