peut êtreest peut-êtresusceptibles d'êtrerisque d'êtreil est possiblepeut avoirpeut s'avérermai êtrepeut s'agir
Examples of using
Pouvant aller
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
on peut alimenter les moteurs avec une tension pouvant aller de 8V à 35V.
one can supply the motors with a voltage that can go from 8V to 35V.
Les détenus seraient interrogés par les forces de sécurité pendant des périodes pouvant aller de plusieurs heures à plusieurs semaines.
Detainees are reportedly first interrogated by the detaining security force for periods of time which may range from several hours to several weeks.
Un temps d'organisation de la réponse programmatique Les mesures d'urgence s'étendent sur une durée limitée, pouvant aller jusqu'à trois mois.
Organisation of programme response Emergency measures have a limited duration, which can be as long as three months.
Ne pouvant aller plus loin, il dirige ensuite une périlleuse retraite, grâce à laquelle la majorité des hommes réussissent à évacuer vers la Grande-Bretagne.
Once the regiment could go no farther, he then led a dangerous retreat that allowed most of the men to escape back to Britain.
Elle permet également la recherche en équipe et la réalisation de projets d'une durée pouvant aller jusqu'à trois ans.
Furthermore, team projects are admissible and the length of the project can be as long as three years.
C'est-à-dire qu'il est puni de peines d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à plusieurs années.
This resulted in the possibility that he might be sent to jail for years.
manque d'entrain pouvant aller jusqu'à une humeur triste avec dévalorisation,
lack of motivation possibly going as far as sad mood with self-depreciation,
L'Italie a adopté une loi en 2000 avec des peines pouvant aller jusqu'à trois ans de prison si un athlète est testé positivement pour des substances interdites.
Italy passed a law in 2000 where penalties range up to three years in prison if an athlete has tested positive for banned substances.
Commission de suivi SSQ verse une commission de suivi pouvant aller jusqu'à 1% de la valeur de votre placement annuellement tant que vous détenez des unités du fonds.
Trailer fee commissions SSQ pays a trailer fee commission that may be up to 1% of your investment annually for as long as you hold fund units.
Une prime pouvant aller jusqu'à 128 dollars canadiens pour les travailleurs embauchés pendant cinq années consécutives par le même employeur;
A bonus of up to Can$ 128 for workers who are hired for five consecutive years by the same employer;
Cette approche offre une capacité de multiplexage très souple, pouvant aller jusqu'à ͙͘ agrégations
This approach offers highly flexible multiplexing capability, with up to 10 aggregation
De tels agissements sont passibles d'une peine pouvant aller jusqu'à 4 ans d'emprisonnement ou d'une amende.
Such behaviour is punishable with up to 4 years imprisonment or a fine.
Enlèvement(art. 162), passible d'une peine pouvant aller jusqu'à dix ans de prison et/ou d'une amende;
Abduction(art. 162), for which the penalty is up to 10 years' imprisonment and/or a fine;
Travail forcé(art. 163), passible d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison et/ou d'une amende;
Forced labour(art. 163), for which the penalty is up to one year's imprisonment and/or a fine;
Ils s'adressent aux personnes ayant une pratique régulière, pouvant aller jusqu'aux professionnels souhaitant parfaire
They are aimed at people with a regular practice, able to goto professionals wishing to perfect
Le viol emporte une peine pouvant aller jusqu'à seize ans d'emprisonnement,
Rape was punishable by up to 16 years imprisonment,
Avec des panneaux pouvant aller jusqu'à 9 pieds de large,
Le Collège a une facilité de crédit sous la forme de ligne de crédit pouvant aller jusqu'à 100 000$, portant intérêt au taux préférentiel+ 1.
The College has credit facility in the form of a line of credit available up to $100,000, bearing interest at bank prime+ 1.
L'euthanasie est également interdite et punie d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans quoique le tribunal puisse,
Euthanasia is also prohibited and punishable by up to 5 years of imprisonment although in exceptional circumstances,
Partez à la chasse aux économies chez vos clients en visualisant leur consommation électrique dans un intervalle de temps pouvant aller jusqu'à 60 jours.
Get ready to make your clients savings by visualizing their energy consumption in a time interval that can be up to 60 days.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文