PREMIER SIGNE in English translation

first sign
premier signe
premier indice
premier symptôme
première indication
premier signal
d'abord vous connecter
first indication
premier indice
premier signe
première indication
first hint
premier indice
premier signe
première indication
premier soupçon
la première allusion
premier aperçu
première trace
premier conseil
la première lueur
première suggestion
rst sign
premier signe
earliest sign
signe précoce
signe avant-coureur
signe précurseur
symptôme précoce
signe annonciateur
signe de début
signal précoce
signe tôt
first evidence
première preuve
premières traces
premier témoignage
première évidence
premier indice
premier signe
première indication
first signs
premier signe
premier indice
premier symptôme
première indication
premier signal
d'abord vous connecter
first clue
premier indice
premier signe
first signal
premier signal
premier signe
early indication
indication précoce
indication rapide
premier signe
indication préliminaire

Examples of using Premier signe in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le premier signe d'une lésion nerveuse est un picotement
The primary sign of nerve damage is a tingling,
Annoncer une loi de retour au travail dès le premier signe d'une action syndicale,
At the fi rst hint of job action, announcing that workers will
Pour trouver le premier signe de la consommation du cannabis, inutile de faire une recherche dans des document écrits.
Looking into the first sign of cannabis use has involved much more than just searching for it in written records.
Le Bélier, premier signe du zodiaque, est connu pour être le grand initiateur de projets,
Aries is the first sign of the zodiac and is known as the great initiator of projects,
Ils s'administreront leur autoperfusion dès le premier signe d'un saignement ou avant de pratiquer un sport.
They will self-infuse at the first sign of a bleed or before they play sports.
Ce concept relativement nouveau sera le premier signe du vent de changement qui souffle sur Lethbridge.
It was a relatively new idea, and it was the first sign that Lethbridge was doing something different.
Je pense que le premier signe quand on fait quelque chose de mal… c'est quand on a peur de dire la vérité.
I think it's the first sign You're doing something wrong… If you feel bad about Telling the truth.
En faisant du trafic d'armes transfrontière le premier signe d'un tel recrutement, on masque l'ampleur de ces réseaux informels.
Identifying cross-border weapons trafficking as the primary indication of recruitment masks the extent of these informal networks.
Ces représentations phalliques sont le premier signe du sexe masculin représenté dans l'art rupestre.
These phallic representations are the first token of masculine sex depicted in rock art.
Et au premier signe de trouble tu as fuis,
And at the first sign of trouble you ran away,
Ou encore imaginez que vous êtes connecté à une machine qui vous enverrai une décharge électrique mortelle au premier signe d'anxiété.
Or imagine that you were wired to a machine that would deliver a deadly jolt at the first sign of anxiety.
Mon Dieu, pourquoi est-ce que les couples ressentent toujours le besoin de tester leurs époux au premier signe de problème alors qu'ils devraient plutôt se tester eux-mêmes?
God, why do couples always feel the need to test their spouses at the first sign of trouble when they should really be testing themselves?
Le fait que dans certaines régions, des forces islamistes plus modérées émergent face aux extrémistes est peut-être le premier signe d'un changement de l'opposition dans son ensemble.
The emergence of more moderate Islamist forces in opposition to the hard-liners in some areas perhaps indicates the beginning of change from within the opposition as a whole.
On peut réduire ce risque en mesurant régulièrement la FEVG pendant le traitement, pour interrompre immédiatement celui-ci au premier signe d'altération fonctionnelle.
The risk may be decreased through regular monitoring of LVEF during the course of treatment with prompt discontinuation of doxorubicin at the first sign of impaired function.
Suivre le panneau gauche jusqu'à ce que vous rencontrez un autre signe 20m passé le premier signe, pointant vers la droite.
Follow the sign left until you encounter another sign 20m past the first sign, pointing right.
Mme Belmir dit que pour être efficace, le Protocole d'Istanbul doit être appliqué dès que possible au premier signe de torture.
Ms. Belmir said that in order to be effective the Istanbul Protocol needed to be implemented as soon as possible at the first sign of torture.
soyez prêt à relâcher l'accélérateur immédiatement au premier signe de fermeture.
be ready to release the speed system immediately at the first sign of a collapse.
Je dois avoir une tumeur au cerveau, c'est le premier signe annonciateur.
I think I may be getting a brain tumor because that's one of the early signs.
en agissant rapidement au premier signe d'un problème.
by acting promptly at the first sign of trouble.
La famille est le premier signe de la culture et l'un des premiers contacts avec le monde que votre enfant apprend à l'école,
The family is the first sign of culture, and one of the first contacts with the world that your child learns in school,
Results: 381, Time: 0.0621

Premier signe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English