PROGRAMMES DE PLANIFICATION FAMILIALE in English translation

family planning programmes
programme de planification familiale
programme de planification de la famille
programme de planning familial
family planning programs
programme de planification familiale
programme de planning familial
le programme de planification de la famille
of family planning programmes
family-planning programmes
programme de planification familiale
programme de planification de la famille
programme de planning familial

Examples of using Programmes de planification familiale in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En 2013, plus de 90% des gouvernements ont soutenu directement ou indirectement des programmes de planification familiale contre 86% en 1996.
In 2013, more than 90 per cent of Governments provided either direct or indirect support for family planning programmes; in 1996, 86 per cent of Governments did so.
La méthode des Jours fixes est de plus en plus introduites dans les programmes de planification familiale dans les pays en développement.
The Standard Days method(SDM) is increasingly being introduced as part of family planning programs in developing countries.
Une intervention qui mérite d'être mise en exergue est celle qui consiste à soutenir les programmes de planification familiale dans les pays les moins avancés.
One intervention that bears highlighting is support for family planning programmes in the least developed countries.
Utilisation de contraceptifs: La Colombie figure au côté du Brésil parmi les pays d'Amérique latine où les programmes de planification familiale sont les plus avancés.
Use of contraceptives: Colombia has made outstanding progress with regard to familyplanning programmes, ranking with Brazil first among Latin American countries in that area.
Il faudrait évaluer l'efficacité du système de sécurité sociale et des programmes de planification familiale.
The adequacy of the current social security system and of the family planning programmes should be evaluated.
Il convient à ce propos de souligner que les programmes de planification familiale chiliens accordent une attention particulière aux femmes qui ont interrompu leur grossesse en leur proposant des services de conseil
In that respect, it should be noted that Chilean family planning programmes attached particular importance to women who had had an abortion by providing them with counselling services
Le Comité a pris note du succès des programmes de planification familiale et y a vu un exemple de la capacité des autorités de prendre des mesures d'une grande efficacité afin d'améliorer la situation des femmes.
The Committee appreciated the success of family planning programs and considered it as the good case practice of the Government's ability to take effective measures to improve women's conditions.
la multiplication des incidents au cours desquels les droits des femmes étaient transgressés par les programmes de planification familiale indiquait une subordination sectorielle de la santé
the escalation of incidents in which women's rights were transgressed by family planning programmes suggested a sector-wide subordination of women's health
Des études ont montré que dans les pays qui appliquent des programmes de planification familiale injustes et coercitifs, le taux de suicide chez les femmes est trois fois plus élevé que chez les hommes.
Studies have shown that in countries with unjust and coercive family planning programs, the female suicide rate is up to three times higher than the male suicide rate.
neuf gouvernements sur 10 dans les pays en développement fournissent un appui direct à des programmes de planification familiale.
9 out of 10 developing country Governments provide direct support to family planning programmes.
Le recours à la contrainte dans les programmes de planification familiale, qu'elle soit d'ordre physique,
Coercion in family-planning programmes, whether physical, economic or psychological,
la tendance se serait même inversée en raison de l'arrêt des programmes de planification familiale, de la re-islamisation des lois matrimoniales et de la politique
fertility even began to increase, due to the suspension of the family planning programs, the re-introduction of Islamic rule in family law
qui continue à entraver la pleine mise en œuvre des programmes de planification familiale, y compris l'initiative concernant la maternité sans danger.
including for health purposes, and to impede the full implementation of family planning programmes, including the safe motherhood initiative.
Le Comité recommande la mise en place de vastes programmes de planification familiale fondés sur le droit au choix en matière de procréation
The Committee recommends the introduction of comprehensive family-planning programmes based on the right to reproductive choice,
dont l'accès à des programmes de planification familiale.
including access to family planning programs.
sur le renforcement financier et organisationnel des programmes de planification familiale et la fourniture d'un accès plus large aux contraceptifs pour toutes les femmes, y compris celles des zones rurales.
organizational strengthening of family planning programmes and the provision of wide access to contraceptives for all women, including rural women.
Les programmes de planification familiale et d'autres activités du ministère de la Santé encouragent de plus grands espacements entre les naissances;
Family-planning programmes and other activities of the Ministry of Health encouraged wider spacing between births;
grâce à l'engagement énergique du gouvernement envers les politiques démographiques et au succès des programmes de planification familiale à base communautaire.
aided by a strong government commitment to population policies and successful community-based family planning programs.
Les programmes de planification familiale ont contribué considérablement à la baisse des taux moyens de fécondité dans les pays en développement,
Family-planning programmes have contributed considerably to the decline in average fertility rates for developing countries,
sont mis en place des programmes de planification familiale vers la fin des années 1960.
starting with the introduction of family planning programmes in the late 1960s.
Results: 232, Time: 0.0841

Programmes de planification familiale in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English