Examples of using
Family
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Family Liaison Officers from 14 different Military Family Resource Centres(MFRC) attended the meeting.
officiers de liaison avec les familles provenant de 14 centres de ressources pour familles des militaires(CRFM) ont assisté à la réunion.
then he might be able to pick the killer out of a Ferrara family photo array.
appelé pour le bidon, il pourra peut-être reconnaître le tueur sur une photo du clan Ferrara.
The pace at which science advances makes it difficult to re-enter a scientific career once it is interrupted to raise a family or for other reasons;
Compte tenu du rythme auquel la science progresse, la difficulté de reprendre une carrière scientifique interrompue pour élever des enfants ou pour d'autres raisons;
It was said by Ciro Varga of the Vallelunga family, Cataldo Terminio of the San Cataldo family, and Salvatore Ferrero of the Caltanisetta family that.
Je l'ai su de Ciro Vara, du clan de Vallelunga, de Cataldo Terminio, du clan de San Cataldo, de Salvatore Ferrero, du clan de Caltanissetta, que.
anger management group and a daily meditation class-and I began focusing on myself and my family with love.
j'ai suivi un cours de méditation quotidienne-et j'ai commencé à me concentrer sur moi et sur ma famille avec amour.
who was determined to defend the family, and was expelled from the Yamamori family..
déterminé à défendre le clan, et fut expulsé de la famille Yamamori.
A constant partner for growth 32 year old Daniel Kasimu has been able to improve the quality of his products thanks to Family Bank loans.
Un partenaire constant pour la croissance Daniel Kasimu, 32 ans, a pu améliorer la qualité de ses produits grâce aux prêts de Family Bank.
The inability to assert her rights when her marriage breaks down can have a devastating impact on a woman and her family.
L'impossibilité de revendiquer ses droits au moment de la rupture du mariage peut avoir des effets dévastateurs sur une femme et sur sa famille.
must have a family ties with the main applicant.
avoir un lien de parenté avec le demandeur principal.
Rural women know what it means to raise a family far from the city centre.
Les femmes du milieu rural savent ce que veut dire élever des enfants loin du centre-ville.
The rooms are in a separate apartment on the ground floor of our two- family house in the north of Düsseldorf,
Les chambres sont dans un appartement séparé au rez de chaussée de notre maison pour deux familles dans le nord de Düsseldorf,
asking him some questions regarding his family, children, education etc.
en étant prévenant, en l'interrogeant sur sa famille, ses enfants, l'éducation….
especially since some times the youngest members of the family will want to become a Gaito Kamishibaya.
spécialement lorsque les plus jeunes de la maison voudront devenir un Gaito Kamishibaya.
by the way… you, me, and the family.
je serais à la maison, toi, moi et les enfants.
making the family infinitely adaptable to any architecture.
ce qui rend la gamme infiniment adaptable à toute architecture.
They settled in Croix Rouge, from where trucks bearing the family name would depart for several years to travel around France
Ils s'installent tous deux à la Croix Rouge d'où les camions portant le nom de la maison partiront pendant des années pour sillonner la France
Laurence will welcome you in their family.
Laurence vous accueilleront dans leurs maison.
Remove GMOs from your diet and explain to your family why you choose fruits and vegetables.
Éliminez les OGM de votre alimentation et expliquez à vos enfants pourquoi vous optez pour des fruits et des légumes.
I'm just saying that I want to have a family, and I want to have a family with you.
Je dis seulement… que je veux avoir des enfants. Et je les veux avec toi.
with a roommate, or with your family, you will find just what you're looking for with our studio,
avec un colocataire ou avec votre famille, vous trouverez exactement ce que vous cherchez avec nos studios, appartements de 1,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文