PROPRE APPART in English translation

own place
propre place
propre appartement
propre maison
propre appart
propre lieu
propre endroit
un appart
propre logement
propre restaurant
propre apart
own apartment
propre appartement
propre appart
appart
own room
propre chambre
propre pièce
propre appart
de propre salle

Examples of using Propre appart in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ecoute, euh… Il a son propre appart, il est sorti de nos vies.
Look, uh, he's got his own place, he's out of our lives.
Si tu avais ton propre appart, tu pourrais parler quand tu veux,
Maybe if you had your own apartment, you could talk whenever you want,
Ce sera mieux pour moi d'avoir mon propre appart quand j'irai à ECC l'année prochaine.
It would be better for me to have my own place when I go to ECC next year.
Bref, on aura notre propre appart, et je crois sincèrement qu'on sera tous bien plus heureux.
Anyway, we're gonna have our own apartment. And, honestly, I just think we will all be a lot happier.
Donc je serai en mesure de payer mon propre appart' ici… au moins pendant un certain temps.
So I will be able to afford my own place here… at least for a while.
Je crois que c'est mieux pour nous 2 si j'emménage dans mon propre appart.
I think it's best for the both of us if I move into my own room.
Tu as ton propre appart', tu as un avenir,
You have got your own place, you have got a future,
tu t'es enfui de ton propre appart.
which means you snuck out of your own apartment.
il faut que j'aie mon propre appart.
I have to have my own place.
avoir mon propre appart', être indépendante.
have my own place, be independent.
Il a son propre appart.
He's got his own flat now.
On va se prendre notre propre appart.
We're getting our own place!
Divorcée, son propre appart, aime la musique.
Divorced, own apartment, likes music.
J'ai besoin de mon propre appart.
I just need to get a place of my own.
Quand vas-tu te trouver un propre appart?
When are you going to get your own place?
mais il nous faut notre propre appart.
what we really need is our own place.
Tu sais ce que je préfère sur le fait d'avoir mon propre appart?
Do you know what the best thing about having my own flat is?
c'est comme avoir son propre appart?
That's kind of like having your own place?
J'ai promis à Betty qu'on garderait l'appart propre.
I Promised Betty We would Keep It Clean In Here.
Appart propre, belles fringues, super abdos.
I'm gonna have a clean apartment, beautiful clothes,
Results: 53, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English