PUISSANCES in English translation

powers
pouvoir
puissance
électrique
alimentation
force
énergie
courant
électricité
électroportatif
tension
capacities
capacité
qualité
titre
contenance
puissance
moyens
potencies
puissance
activité
pouvoir
potentiel
force
teneur
puissante
efficacité
wattages
puissance
watts
tension watts
outputs
sortie
production
produit
puissance
rendement
extrants
résultats
la sortie
émis
powerful
puissant
performant
fort
puissance
efficace
influent
powerhouses
puissance
puissant
centrale électrique
centrale
moteur
géant
grande
strengths
force
résistance
solidité
puissance
vigueur
robustesse
fort
intensité
effectifs
atouts
power
pouvoir
puissance
électrique
alimentation
force
énergie
courant
électricité
électroportatif
tension
capacity
capacité
qualité
titre
contenance
puissance
moyens
wattage
puissance
watts
tension watts
output
sortie
production
produit
puissance
rendement
extrants
résultats
la sortie
émis
potency
puissance
activité
pouvoir
potentiel
force
teneur
puissante
efficacité

Examples of using Puissances in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous nous sentons impuissants face aux puissances politiques et militaires de ce monde.
We feel helpless in front of the political and military might of this world.
Des puissances obscures, Morse.
Dark forces, Morse.
Paramètre accessible: Rapport des puissances moteurs PCC dans le menu entraînement.
Accessible parameter: Ratio of PCC motor ratings in the drive menu.
Les puissances des ténèbres t'assaillent.
You are being assaulted by the powers of darkness.
Beaucoup de puissances en Autriche poussent à la révolte.
There are many forces in Austria that foment revolt.
J'appelle les puissances du ciel et de la terre.
I call on the powers of heaven and earth.
C'était donc un lieu de concentration de puissances».
That's what gave us the direction for Firepower.
Le traité sanctionne le nouvel équilibre géopolitique des puissances en Europe.
In the treaty, the power balance in Western Europe was readjusted to the actual geopolitical reality.
En outre, certaines installations de prise de vue nécessitent des flashes de différentes puissances.
In addition, some shooting setups also need flashes set to different intensities.
Je connais les puissances du mal.
I know the forces of evil.
Responsabilité- Les embarcations ont diverses dimensions et puissances.
Liability- boats come in a variety of sizes and horsepower.
Il l'a toujours été. Celle des Puissances, de WH.
To the Powers That Be, to Wolfram and Hart.
des malfaiteurs et autres puissances machiavéliques.
other Machiavellian forces.
Il n'a pas conscience des formidables puissances qu'il va réveiller.
He doesnt realize what tremendous forces he is about to conjure up.
Par les puissances!
For the powers!
Modules compacts pré-testés pour une vaste plage de températures et de puissances».
Pre-tested compact modules for a broad temperature and performance range».
Elle est ton lien avec les puissances supérieures.
She is your link to The Powers.
Outil pour trouver le nom et la valeurs des puissances de 10.
Tool to find the number or the name of powers of 10.
Je croyais que les Puissances savaient tout.
I thought The Powers That Be knew everything.
Cela permet de maîtriser les puissances installées, ainsi que le coût global du soutien public.
It facilitates the control of installed capacities, as well as the global cost of public support.
Results: 5549, Time: 0.1108

Top dictionary queries

French - English