QUANT AUX RECOMMANDATIONS in English translation

as to the recommendations
quant à la recommandation

Examples of using Quant aux recommandations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les délégations ont fait part de leurs inquiétudes quant aux six recommandations concernant des risques élevés en matière de prestations en cas de licenciement,
Delegations expressed concern about the six high-priority recommendations concerning administration of separation benefits and entitlements, a process considered routine,
Quant aux recommandations citées dans la section du rapport portant sur le leadership,
With respect to the recommendations under the leadership section of the report, there was a
Quant aux recommandations 11 et 12 relatives aux droits des enfants,
With regard to recommendations 11 and 12 pertaining to children's rights,
Quant aux recommandations concernant la quatrième tranche de réclamations, elles figurent dans le document intitulé"Rapport
The recommendations concerning the fourth instalment of claims are contained in the"Report
Des délégations attendent avec impatience la réponse complète du HCR quant aux recommandations présentées par le Corps commun d'inspection, bien qu'un certain
Delegations were keen to have UNHCR's full response to the recommendations made by the JIU, although a number of delegations gave their preliminary views on the recommendations,
Quant aux recommandations(chap. VI),
à l'avenir, la protection des droits de l'homme et quant aux recommandations portant sur les procédures, les recours éventuels en ce qui concerne les transferts de populations.
non-governmental organizations on future human rights protection, procedural recommendations and possible remedies to address population transfer.
Israël joint à titre d'exemple une annexe au présent additif indiquant sa position quant aux recommandations relatives à certaines questions qui ne relèvent pas du mandat de l'EPU.
we attach, ex gratis, to this addendum an annex document which notes Israel's position regarding recommendations that relate to certain matters beyond the UPR's mandate.
les huit pays et exprime sa préoccupation quant aux recommandations relatives au"programme unique" du Groupe de haut niveau.
the eight-country pilot plan, and expressed its concern regarding the High-level Panel's recommendations for"One Programme.
dans lequel le Comité énonce sa position quant aux recommandations figurant dans le huitième rapport de l'Équipe d'appui analytique
entities reflecting its position on the recommendations contained in the eighth report of the Analytical Support
pour permettre aux émetteurs de se former à l'avance une attente raisonnable quant aux recommandations de vote, sans qu'ils ne soient obligés d'acheter les services
allow issuers to form a reasonable expectation of voting recommendations in advance, without the issuer being required to purchase services
au service du développement durable", sorti en avril 2010 et se rallie aux principales conclusions que l'on y trouve, quant à la nécessité d'améliorer l'accès à l'énergie et">l'efficacité énergétique et quant aux recommandations sur les moyens d'atteindre ces objectifs.
improve energy efficiency and its recommendations to achieve those objectives.
pour parvenir à un consensus quant aux recommandations des experts nationaux et internationaux.
arrive at a consensus on recommendations made by national and international experts.
Loizaga(Paraguay) fait part de ses réserves quant aux recommandations du Rapporteur spécial relatives aux biocarburants.
Mr. Loizaga(Paraguay) expressed reservations at the Special Rapporteur's recommendations regarding biofuels.
le Japon aimerait une information concrète quant aux recommandations mises en œuvre.
Japan would like concrete information on which recommendations were being implemented.
Quant aux recommandations non appliquées
Of the recommendations that were unimplemented
La section I. B décrit plus particulièrement les activités de la FAO quant aux recommandations qui ne lui sont pas exclusivement destinées.
Section I. B deals with the FAO activities related to those Forum recommendations that were not targeted only at FAO.
des organismes gouvernementaux quant aux recommandations qu'il formule.
s of industry and government responses to its recommendations.
solliciterons leur contribution quant aux recommandations à présenter à la Cour.
invite their input regarding the recommendations to the Court.
Quant aux recommandations du Conseil portant sur le conflit à Gaza, c'est au Conseil et aux délégations les plus directement concernées qu'il appartient d'agir.
With respect to the Council's recommendations on the Gaza conflict, it was up to the Council and the delegations most directly involved to take action.
Results: 2577, Time: 0.0785

Quant aux recommandations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English