QUE LE RAPPORT DEVRAIT in English translation

Examples of using Que le rapport devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un représentant a estimé que le rapport devait souligner avec plus d'insistance les avantages des HFC insaturés à très courte durée de vie.
One representative believed that the report should do more to highlight the potential of unsaturated HFCs with very short lifetimes.
sa délégation pense que le rapport devra être examiné par la Cinquième Commission en raison de ses incidences financières.
however, that the report should be considered in the Fifth Committee because of its programme budget implications.
Nous estimons cependant que le rapport doit d'abord être examiné par les experts de la Troisième Commission,
We also feel that the report should be considered first by the experts in the Third Committee
Les participants sont convenus que le rapport devait mettre en évidence les initiatives
The Meeting agreed that the report should identify key initiatives
Les délégations ont souligné que le rapport devait recevoir toute l'attention voulue
Delegations emphasized that the report should receive appropriate attention
Il a estimé que le rapport devait refléter la situation générale
It considered that the report should reflect general issues
De nombreuses ONG ont considéré que le rapport devait insister sur la contribution des réseaux d'ONG au renforcement de leur participation.
Many non-governmental organizations thought that the report should stress the role of non-governmental organization networks in terms of further enhancing non-governmental organization participation.
Néanmoins, l'État partie n'a nullement fourni de renseignements quant à la forme que le rapport doit avoir.
However, the State party had provided no information as to the form that the report should take.
Il a été convenu que les rapports devraient être soumis par voie électronique
It was agreed that the report should be submitted electronically
Une autre délégation a également fait observer que le rapport devait être examiné compte tenu des ambiguïtés de la résolution 48/218 B de l'Assemblée générale.
The delegation also pointed out that the report would have to be seen in light of the ambiguities contained in General Assembly resolution 48/218 B.
on introduit dans cette colonne les données que le rapport doit utiliser pour regrouper les codes TVA.
this column contains the data that the report must use to group the VAT codes.
A rappelé que les rapports doivent être soumis conformément aux procédures énoncées dans la décision 11/COP.1.
Recalled that reports should be submitted in conformity with procedures contained in decision 11/COP.1.
La décision 11/COP.1 stipule que les rapports doivent parvenir au secrétariat de la CCD au moins 6 mois avant la session à laquelle il est prévu de les examiner.
Decision 11/COP.1 lays down that reports should reach the UNCCD secretariat at least six months prior to the session at which they are to be reviewed.
Les directives contenues dans la décision 11/COP.1 indiquent que les rapports doivent être aussi concis que possible afin d'en faciliter l'examen.
The guidelines in decision 11/COP.1 state that reports should be as concise as possible to facilitate their review.
Un orateur a dit que les rapports devraient faire état du pourcentage des ressources totales alloué aux programmes conjoints.
One speaker said that this reporting should include information on the percentage of total resources allocated to joint programmes.
L'article 40 stipule aussi que les rapports devront indiquer, le cas échéant,
Article 40 also provides that the reports shall indicate the factors
On a estimé de façon générale que les rapports devraient couvrir aussi bien les pratiques effectives que la législation.
It was generally felt that the reporting should cover actual practices as well as legislation.
FERRERO COSTA rappelle que les rapports doivent non seulement exposer les dispositions juridiques nationales pertinentes
Mr. FERRERO COSTA pointed out that reports should not only list relevant provisions of domestic law,
Les délégations ont rappelé que les rapports devaient être fondés sur des données à jour
Delegations noted that reporting needs to be based on upto-date evidence,
Il faut se féliciter tout particulièrement de ce que l'actuel système de présentation de rapports nationaux prévoit que les rapports devraient être accessibles au public.
The existing national reporting system is particularly laudable for its provision that reports should be accessible to the public.
Results: 64, Time: 0.0464

Que le rapport devrait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English