QUE LE RAPPORT DEVRAIT - traduction en Espagnol

que el informe debería
que el informe debe
que el informe debía

Exemples d'utilisation de Que le rapport devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
D'autres organisations non gouvernementales ont déclaré que le rapport devrait examiner plus en détail la partie VII de la résolution 1996/31 sur la participation des organisations non gouvernementales aux conférences internationales organisées par l'ONU.
Otros encuestados señalaron que en el informe se debería prestar más atención a la parte VII de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas y sus procesos preparatorios.
Tout en admettant que le rapport devrait mentionner les déclarations faites par plusieurs délégations quant à la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable,
Si bien reconoció que en el informe deberían quedar reflejadas las declaraciones hechas por varias delegaciones respecto de lograr una distribución geográfica equitativa,
Une autre délégation a considéré que le rapport devrait être utilisé pour démontrer clairement à quel point le Fonds avaient avancé sur la voie de la réalisation des objectifs pour 2015 fixés par la Conférence internationale sur la population et le développement.
Otro delegado indicó que este informe debía servir para demostrar claramente que el FNUAP estaba ya muy cerca de cumplir los objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo previstos para 2015.
ils ont soutenu que le rapport devrait être le fondement de l'intégration des objectifs de développement durable dans le programme de développement pour l'après-2015,
insistieron en que este informe debería ser la base para la integración de los objetivos de desarrollo sostenible en la agenda para el desarrollo después de 2015,
Nous estimons notamment que le rapport devrait comprendre un bref compte rendu des consultations officieuses menées par le Conseil sur les zones de crise,
En particular, creemos que en el informe se debe incluir una breve relación de las consultas oficiosas celebradas por el Consejo sobre esferas en crisis,
S'agissant du Tribunal pénal spécial, l'un des participants a fait observer que le rapport devrait donner des informations quant à la nature des menaces terroristes
En cuanto al Tribunal Penal Especial, un participante consideró que en el informe se debería haber brindado información sobre las amenazas de las actividades terroristas
L'un d'entre eux a estimé que le rapport devrait décrire de façon plus détaillée la procédure de réexamen actuellement en cours à l'échelle de l'État en ce qui concerne les systèmes d'admission dans les écoles.
Un participante consideró que en el informe se debería indicar más detalladamente el proceso de examen en curso del sistema de admisión en las escuelas.
son avis était partagé par plusieurs membres de la Commission, que le rapport devrait être examiné dans le contexte de l'examen en cours de l'ensemble des prestations offertes par les organisations appliquant le régime commun.
que fue apoyada por varios otros miembros de la Comisión, de que el informe debería considerarse en el contexto del examen amplio en curso del conjunto integral de la remuneración de las Naciones Unidas.
Un certain nombre de participants ont estimé que le rapport devrait fournir davantage de renseignements sur la Convention constitutionnelle
Algunos participantes consideraron que en el informe se debería brindar información más detallada sobre la Convención Constituyente,
Plusieurs représentants ont estimé que le rapport devrait examiner plus avant les préoccupations des pays à faible consommation
Algunos representantes dijeron que en el informe debieron abordarse además los intereses de los países de bajo consumo
Mme Coker-Appiah convient avec Mme Halperin-Kaddari que le rapport devrait donner davantage d'informations sur les questions relevant de l'article 16 étant donné
La Sra. Coker-Appiah concuerda con la Sra. Halperin-Kaddari en que el informe debe dar más información en relación con el artículo 16, dado que con frecuencia es
FATTAH(Egypte) déclare que sa délégation appuie la position du Groupe des 77 et de la Chine, à savoir que le rapport devrait être examiné par le Comité consultatif.
El Sr. FATTAH(Egipto) expresa el apoyo de su delegación a la posición del Grupo de los 77 y de China de que el informe debería ser examinado por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.
qui n'indiquent pas clairement la direction que le rapport devrait prendre et qui, malheureusement, encouragent sa nature descriptive.
que no establecen claramente la orientación que debe tener el informe y que desafortunadamente propician esta naturaleza descriptiva.
Nous tenons aussi à rappeler l'observation que nous avons faite l'an dernier pour souligner que le rapport devrait donner un compte rendu des succès
También queremos recordar la observación que hicimos el año pasado en la que subrayamos que en la Memoria debería hacerse una crítica de los éxitos
l'examen des rapports donneront sans doute une nouvelle impulsion orientée vers l'action que le rapport devrait continuer de donner dans les années à venir.
de evaluación también añadirían fuerza al impulso orientado hacia la acción que se espera que la Memoria continúe inspirando en los años venideros.
Le Mouvement considère également que le rapport devrait inclure une brève analyse des lacunes existantes en présentant à la fois les scénarios déjà envisagés
El Movimiento considera también que el informe debería contener un análisis conciso de las deficiencias, que permita yuxtaponer las hipótesis actuales y los requisitos potenciales,
La plupart des participants ont estimé que le rapport devrait avoir une portée géographique mondiale
La mayoría de los encuestados coincidieron en señalar que el informe debería tener un alcance geográfico mundial
Souligne que le rapport devrait être établi sur la base d'indicateurs clairs et mesurables, de façon que l'on puisse exploiter
Destaca que el informe debe basarse en indicadores claros y medibles del marco de financiación multianual
nous estimons que le rapport devrait s'inspirer du texte du rapport Bradbourn sur les RTE
creemos que el informe debería seguir el modelo del informe Bradbourne sobre las TEN
Souligne que le rapport devrait être établi sur la base d'indicateurs clairs et mesurables, de façon que l'on puisse exploiter
Destaca que el informe debe basarse en indicadores claros y mensurables del marco de financiación multianual,
Résultats: 64, Temps: 0.0619

Que le rapport devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol