QUE LES MODIFICATIONS in English translation

that the changes
que la modification
que le passage
que l'évolution
que la nouvelle
selon lequel le changement
que la variation
que la différence
that the amendments
que la modification
selon laquelle l'amendement
que la révision
that modifications
cette modification
ce changement
that the revisions
que la révision
que la version révisée
que le remaniement
that variations
que la variation
cette variété
que la variabilité
cette variante
ce changement
that the amendment
que la modification
selon laquelle l'amendement
que la révision
that the change
que la modification
que le passage
que l'évolution
que la nouvelle
selon lequel le changement
que la variation
que la différence

Examples of using Que les modifications in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le« principe des playlists» signifie que les modifications dans la DAW ne sont jamais appliquées aux données enregistrées,
The"playlist principle" means that changes made within the DAW are only applied to a copy of the recorded material
au cours de notre examen, que les modifications étaient autorisées par le pouvoir délégué approprié
we noted that amendments were authorized by the appropriate delegated authority
Les auteurs indiquent que les modifications vont dans le sens de la plupart de ces objectifs,
The authors reported that the modification achieved most of these objectives,
Le commissaire a confirmé que les modifications mentionnées dans les recommandations suivantes seront apportées:
The Commissioner confirmed that the modifications recommended in the following recommendations will be made:
L'opérateur du service informe que les modifications des paramètres du navigateur web de l'utilisateur peuvent limiter l'accès à certaines fonctions du site web.
Operator Service informs that changing settings in the user's web browser may restrict access to certain features on the web site.
Il faudra que les pays évaluent les politiques déjà en place ainsi que les modifications et ajouts susceptibles d'améliorer leur programme.
Countries will have to assess what policies they already have in place and what modifications and additions are required to enhance their programme.
au cours de laquelle elle annonce que les modifications proposées par le représentant des États-Unis ne sont pas acceptées.
in which she stated that the amendments made by the representative of the United States were not accepted.
Les autorités compétentes suivront attentivement la situation pour vérifier que les modifications ont bien l'effet escompté.
The relevant authorities would monitor developments to verify whether the amendments were having the intended effect.
une modification qui est une modification de structure doit suivre la même procédure que les modifications aux statuts.
amendment that is a fundamental change must follow the same procedure as changes to the articles.
il n'est pas certain que les modifications aient été acceptées.
it was less certain whether the changes had been agreed.
il est important de s'assurer que les modifications ne nuisent pas au site.
it is important to make sure that the modifications are not hurting the website.
Ces dossiers, lorsqu'ils ont été reçus après le 11 mai 1998, sont traités de la même façon que les modifications que contiennent les compléments d'information envoyés sur la demande du Comité.
Such submissions when received after 11 May 1998 are to be treated in the same way as amendments put forward in solicited supplements.
Carlus-Verlag en version intégrale, faisant observer à la blague que les modifications de R.
choosing to use the Carlus-Verlag edition for the orchestral score and jests that the editorial by R.
Selon l'élément que vous sélectionnez, son type s'affiche dans le panneau de droite, ainsi que les modifications applicables à l'élément.
When you select an element the panel on the right will tell you what type it is and what modifications can be applied.
Nota: Au moment de modifier un appareil approuvé, le fabricant doit savoir que les modifications pourraient ne pas être couvertes par l'avis d'approbation existant.
Note: When modifying an approved device, the manufacturer should note that the modifications may not be covered by the current NOA.
la circulation soient respectées et que les modifications soient autorisées.
operating safety are maintained and that the chnages are permissible.
Le fait que les modifications concernant la dette publique se soient déroulées en dehors de la dette de l'Etat fédéral ne signifie toutefois pas qu'elles ne puissent pas influencer les conditions de financement de la dette de l'Etat fédérale.
The fact that the changes as regards the public debt occurred outside the Federal State's debt does not mean however that they could not have an impact on the financing conditions for the Federal State's debt.
le gouvernement du Québec a annoncé que les modifications au Règlement sur la langue du commerce
the Québec government announced that the amendments to the Regulation respecting the language of commerce
Nous ne nous opposons pas à la suppression des restrictions en matière de propriété étrangère dans les télécommunications et nous espérons que les modifications annoncées à ce chapitre le 14 mars 2012 ne sont qu'une première étape vers la libération des restrictions dans l'ensemble de l'industrie.
We do not oppose the removal of foreign ownership restrictions in telecommunications and are hopeful that the changes to foreign ownership restrictions announced on March 14, 2012 are a first step towards liberalization of restrictions across the industry.
Elle précise que les modifications des passifs financiers n'entraînant pas de décomptabilisation donneront lieu systématiquement à un ajustement du coût amorti à la date de modification,.
The amendment provides that modifications of financial liabilities that do not result in derecognition give rise to an adjustment to the amortized cost of the financial liability on the date of modification..
Results: 375, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English