RAISONNABLE QUE in English translation

reasonable that
raisonnable que
logique que
normal que
judicieux que
légitime que
raisonable que
sensé que
unreasonable that
déraisonnable que
raisonnable que
illogique que
to reason that
logique que
évident que
à la raison que
pour raisonner que
raisonnable que

Examples of using Raisonnable que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ne serait-il pas plus raisonnable que ces chers saints parmi nous qui ressentent fortement qu'ils doivent accepter les jugements d'assemblée parce que ce sont des jugements d'assemblée(même quand ils les savent contestables)
would it not be more reasonable that those dear saints among us who strongly feel they should accept assembly judgements because they are assembly judgements(even when they know they are questionable)
L'auteur rejette en la qualifiant d'absurde l'affirmation de l'État partie selon laquelle il est à la fois juste et raisonnable que les locataires actuels participent à titre prioritaire à la privatisation d'immeubles d'habitation
The author dismisses as absurd the State party's contention that it is both fair and reasonable that current tenants should participate in the privatization of residential property on a priority basis,
S'il est raisonnable que, pour les faits de terrorisme
While it is reasonable that for the offences of terrorism
Par exemple, il est compréhensible et même raisonnable que, sur les lieux où se livre une bataille
For example, it is understandable and even reasonable that at the scene of a battle
le délai de 120 jours prescrit pour présenter une demande d'admission pourrait être exempté dans les circonstances où il est considéré raisonnable que le retard de présentation de la demande a été occasionné par le temps requis pour changer le type de libération.
of the VWA, the 120 day timeline to apply could be waived in these circumstances where it is considered reasonable that the delay in applying was a result of the time it undertook to have the release type changed.
il semble raisonnable que nous parlions le langage de la science.
it seems reasonable that we speak the language of science.
Est-ce raisonnable que celui qui mord et celui qui est mordu
which means literally:"Is it reasonable that the one who bites
de contrôle interne, au point de remettre en cause l'assurance raisonnable que les objectifs de contrôle et/ou d'exploitation examinés ont été atteints;
internal control processes, such that reasonable assurance may be at risk regarding the achievement of control and/or business objectives under review.
au point qu'aucune assurance raisonnable que les objectifs de contrôle et/ou d'exploitation examinés ont été atteints ne peut être donnée.
internal control processes, such that reasonable assurance cannot be provided regarding the achievement of control and/or business objectives under review.
qui ne permettent pas de donner l'assurance raisonnable que les objectifs en matière de contrôle et/ou d'exploitation examinés ont été atteints;
internal control processes such that reasonable assurance cannot be provided regarding the achievement of control and/or business objectives under review.
de contrôle interne et de nature à remettre en cause l'assurance raisonnable que les objectifs en matière de contrôle et/ou d'exploitation examinés ont été atteints;
internal control processes, such that reasonable assurance may be at risk regarding the achievement of control and/or business objectives under review.
de contrôle interne, au point de remettre en cause l'assurance raisonnable que les objectifs de contrôle et/ou d'exploitation examinés ont été atteints;
internal control processes, such that reasonable assurance may be at risk regarding the achievement of control and/or business objectives under review; and.
En conséquence, EY GmbH planifiera et concevra l'audit conformément aux normes professionnelles, de manière à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers devant être audités en vertu du contrat de mission(<< états financiers>>) et tout rapport de gestion les accompagnant(<<
As such, EY GmbH will plan and design the audit in accordance with professional standards such that misstatements materially affecting the financial statements to be audited according to the engagement agreement("financial statements")
Dans l'ensemble, les organismes approuvent le principe d'élaborer une politique de délocalisation avant de créer ses propres centres délocalisés et jugent raisonnable que ces politiques doivent prendre en considération tous les facteurs pertinents,
Organizations express general agreement with the concept of developing an offshoring policy before creating their own offshore centres, and see as reasonable that these policies take into account all the relevant factors,
pseudoscientifique pour expliquer la rareté de fossiles transitionnels par un mécanisme même moins raisonnable que le gradualisme lui-même: un mécanisme qui actait contre les lois basiques de génétique et« commodement» n'a laissé aucune trace.
pseudoscientific attempt to explain the scarcity of transitional fossils by a mechanism even less reasonable than gradualism itself: a mechanism which went against the basic laws of genetics and"conveniently" left no traces.
il semblerait raisonnable que les travaux techniques sur le développement durable se déroulent essentiellement dans les organes subsidiaires du Conseil et qu'au moment où
it would seem reasonable that technical work on sustainable development should be conducted primarily in the subsidiary bodies of the Board
il n'est pas raisonnable que l'établissement des budgets de maintien de la paix commence en juillet
it is not reasonable that the preparation of peacekeeping budgets begins in July
Au sujet de la charge de la preuve, dans sa décision sur la recevabilité de la requête no 3901304/04, la Cour européenne des droits de l'homme a estimé que, puisque les propriétaires fonciers avaient dû produire leurs titres de propriété sur les terres en cause, force était de considérer légitime et raisonnable que la charge de la preuve quant à la pratique du pacage hivernal sur les terres en cause reposait sur les villages samis prévalant d'un tel droit de pacage.
Regarding the issue of burden of proof the European Court of Human Rights in its decision on admissibility of Application No. 39013/04 has stated that since the landowners had to show their title to the property in question it must be considered legitimate and reasonable that the burden of proof in regard to the occurrence of winter grazing on that property was placed with the Sami villages, as the claimants to the right to such grazing.
Enfin, il semble plus raisonnable qu'un constructeur reçoive des commandes de plus en plu importantes
Finally, it seeems more reasonable that a builder would receive assignments from lower to greater importance
il semble raisonnable qu'une renonciation valable et sans réserve entraîne la perte du droit d'invoquer la responsabilité.
it seems reasonable that a valid and unqualified waiver should entail the loss of the right to invoke responsibility.
Results: 63, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English