RALLIANT in English translation

rallying
rallye
rassemblement
manifestation
meeting
rallier
rassembler
manif
ralliement
mobiliser
joining
rejoindre
participer
adhérer
unir
intégrer
jointure
entrer
nous associons
s'affilier à

Examples of using Ralliant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Carlos Martinez Castro est le premier joueur sud-américain ralliant la KAS Eupen via l‘Aspire Academy.
Carlos Martinez Castro is the first South American to join KAS Eupen via the Aspire Academy.
Aucune autre entité des Nations Unies ne remplit une telle fonction transversale que l'ONUSIDA, ralliant différents organes des Nations Unies autour d'une cause commune pour‘s'unir dans l'action.
No other UN entity serves such a cross-cutting function as UNAIDS, rallying different UN bodies around a common cause to“deliver as one”.
En ralliant l'ensemble du personnel derrière cette vision,
By rallying all of our staff around this vision,
En 2015, Cardinal Path a été nommée l'agence/ fournisseur le plus influent de l'année par la Digital Analytics Association, ralliant les rangs de Google Analytics et Adobe grâce à cet honneur.
In 2015, the agency was named"Most Influential Agency/Vendor Of The Year" by the Digital Analytics Association, joining the ranks of Google Analytics and Adobe with this honour.
abat un officier confédéré ralliant les confédérés, se bat avec le porteur des couleurs du 45th Virginia,
shot a Confederate officer rallying the Confederates, battled the color bearer of the 45th Virginia,
le chorégraphe-interprète a déjà fait rayonner l'excellence québécoise dans une trentaine de pays, ralliant sans cesse de nouveaux publics en faisant vibrer les fibres émotionnelle et esthétique des spectateurs.
the choreographer/interpreter has already radiated the excellence of Quebec dance in over thirty countries, rallying ever-new audiences by thrilling spectators both emotionally and aesthetically.
symbolisée par l'ONU, et en ralliant la population à la cause des dirigeants dont les sanctions visent à modifier le comportement.
symbolized by the United Nations, and by rallying the population behind the leaders whose behaviour the sanctions are intended to modify.
se distinguant lui-même en ralliant plusieurs régiments qui avaient été jetés dans la confusion».
distinguishing himself in rallying several regiments which had been thrown into confusion.
devançant de 6 minutes l'illustre Lucien Teisseire, en ralliant le vélodrome parisien Buffalo à Montrouge.
ahead of 6 minutes illustrious Lucien Teisseire, rallying the Paris Velodrome Buffalo to Montrouge.
un vaste mouvement social ralliant les travailleurs et les consommateurs pour la justice des travailleurs agricoles.
the broad social movement that rallied workers and consumers for farmworkers' justice.
Elle a appuyé le processus de réforme des ressources hydriques entrepris par le Gouvernement, en ralliant des experts internationaux dans les domaines des politiques
It has supported the water reform process initiated by the Government, by bringing in international experts in the areas of public policy
Le centre d'information de Manille a collaboré avec l'équipe de pays des Nations Unies et le Gouvernement, ralliant le soutien de la Présidente
The United Nations Information Centre in Manila worked with the country team and the Government, enlisting support from the President of the Philippines
crédibles pour porter le changement en mobilisant l'action des gouvernements, en ralliant un large éventail d'acteurs
credible vehicle to effect change by catalysing Government action, engaging a wide range of stakeholders
En ralliant tous nos gens et en mettant en commun nos réussites tout comme nos échecs
By engaging all people in the conversation, and by sharing successes as well as setbacks
Le centre d'information de Manille a collaboré avec le Gouvernement des Philippines, ralliant le soutien de la Présidente
The United Nations Information Centre in Manila worked with the Government, enlisting support from the President of the country
mérité des éloges en ralliant et conduisant à Bayonne les débris de l'armée.
who in fact deserved praise for rejoining the remains of the army and leading it to Bayonne.
Obsolescence" dans l'article Pré-dreadnought. ↑ En 1893, le contre-amiral Custódio José de Mello, le ministre de la Marine, se révolta contre le président Floriano Peixoto, ralliant à lui presque tous les navires de guerre brésiliens alors dans le pays.
Later in 1893, Rear Admiral Custódio José de Mello, the minister of the navy, revolted against President Floriano Peixoto, bringing nearly all of the Brazilian warships currently in the country with him.
projet musical colossal emmené par Neil Hannon, s'est en une dizaine d'albums imposé sur la scène internationale en ralliant les fans de pop,
led by Neil Hannon, has become firmly established on the international music stage with ten albums that bring together fans of pop,
à savoir, en ralliant les ministères pertinents à la préparation
i.e. by bringing together relevant ministries to prepare
d'un plan stratégique à long terme commun ralliant tous les intervenants.
strategy for the sector, and no longterm and shared strategic plan that brings stakeholders together.
Results: 60, Time: 0.1504

Ralliant in different Languages

Top dictionary queries

French - English