RAPPELS in English translation

reminders
rappel
souvenir
relance
aide-mémoire
pense-bête
réminiscence
recalls
rappeler
me souviens
évoquent
hints
soupçon
indice
pointe
touche
conseil
astuce
allusion
note
indication
soupã§on
booster
appoint
rappel
réhausseur
rehausseur
amplificateur
surpression
surpresseur
accélérateur
de suralimentation
survolteur
abseils
rappel
descendeur
descente
callbacks
rappels
fonctions de rappel
auditions
encores
rappel
bis
call-backs
rappels
les appels
de call-back
rappels
reminder
rappel
souvenir
relance
aide-mémoire
pense-bête
réminiscence
recall
rappeler
me souviens
évoquent
boosters
appoint
rappel
réhausseur
rehausseur
amplificateur
surpression
surpresseur
accélérateur
de suralimentation
survolteur
encore
rappel
bis
abseiling
rappel
descendeur
descente
recalled
rappeler
me souviens
évoquent
recalling
rappeler
me souviens
évoquent
abseil
rappel
descendeur
descente

Examples of using Rappels in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On a envoyé 3 rappels. Si vous payez pas.
We sent you three notices, so unless you make a payment.
Résolution rapide des rappels et des réclamations.
Ensure quick resolution of recalls and claims.
Coordination des rappels de produits/Défense du consommateur.
Coordination of recalls of products/ Consumer defence.
Trop de rappels… 0h ma Jan-jais V u Ça l!
Too many curtain calls… This is unheard of!
Les sessions régulières servent aussi de rappels et permettent de lutter contre tout risque de relâchement.
Regular sessions also serve as a reminder and help to avoid complacency.
Rappels en épidémiologie 2 semaines à Alfort.
Refresher in epidemiology 2 weeks at Alfort.
Rappels, et ils se sont levé pour applaudir.
Five curtain calls and a standing ovation.
Rappels pour une révision hiver,
Prompts for winter care,
Ils sont ici autant de rappels de l'héritage culturel diversifié du Brésil.
Here, they serve as a reminder of Brazil's diverse cultural heritage.
Des rappels sont régulièrement envoyés aux États membres en situation d'arriérés.
Notices are regularly sent to member States reminding them of the arrears.
Tu as eu dix-neuf rappels, tu t'es trouvée enceinte.
You got 19 curtain calls. And you got pregnant.
Commençons à gagner nos rappels de salaire.
Let's start earning all that back pay.
Vous pouvez afficher la liste des rappels que vous avez définis.
You can view a list of the reminders you have set.
Il est difficile de lutter contre cinq rappels.
And it's hard to quarrel with five curtain calls.
Néanmoins, 2015 dans son ensemble a été l'année des« rappels».
However, 2015 overall was the year of‘the reminder.
Au cours des dernières années, une augmentation du nombre de rappels a été enregistrée.
The number of recalls recorded in recent years is on the up.
Ces réalisations seront utilisés comme des rappels de notre nature spirituelle.
This paintings will be use as reminders of our spiritual nature.
Il est possible de planifier plusieurs rappels pour un même créneau horaire.
It is possible to schedule several calls for the same timeslot.
Appuyez sur pour confirmer l'avertissement des rappels du délai.
Press to confirm the Warning at any of the reminder times.
J'ai envoyé 5 rappels.
I have sent five warnings.
Results: 2361, Time: 0.0869

Top dictionary queries

French - English