RAPPORTERONT in English translation

will report
rapport
rendra compte
fera rapport
signale
relèvera
présentera
communiquera
dénonce
fera état
will bring
apportera
amènera
fera
mettra
emmènera
entraînera
conduira
vais chercher
attirera
procurera
back
dos
revenir
retour
récupérer
rentrer
dossier
ramener
retrouver
rendre
remettre
will fetch
vais chercher
rapporteront
vous apporte

Examples of using Rapporteront in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
je suis sûr qu'ils le rapporteront.
I'm not afraid. They will bring it back.
il faut trouver le bon moment où vos champs de haricots rapporteront le plus.
we have to find the right moment your bean fields will yield the most.
du moins avec pareilles constellations que les amateurs d checs rapporteront une bien complexe Damenwahl.
at least with constellations like these that chess fans will associate with a very complex Damenwahl.
Les divers projets de construction d'installations pour le gaz naturel liquéfié sur la côte de la Colombie-Britannique rapporteront des avantages considérables aux régions productrices de gaz naturel de la province-
The various proposals to develop LNG facilities on British Columbia's coast will bring significant economic benefit to the natural gas producing regions of the province-
mais, de plus, ils les rapporteront à leurs bureaux respectifs aux fins d'utilisation
also taken back to the delegates' respective offices for use
les mesures touchant les petites entreprises rapporteront environ $230 millions en 2018-2019
small business measures will bring in some $230 million in 2018-19,
mais, de plus, ils les rapporteront à leurs bureaux et à leurs domiciles respectifs aux fins d'utilisation future.
also taken back to the delegates' respective offices and homes for future use.
Il s'agit d'un ensemble de fonctionnalités modulaires qui peuvent être assemblées de manière à s'adapter à différents environnements aéroportuaires qui rapporteront les avantages d'un service à la clientèle amélioré,
It is a collection of modular features that can be assembled into packages adaptable to different airport environments, to yield the benefits of enhanced customer service,
Nous croyons toutefois que ces investissements rapporteront à long terme:
However, we believe that over the long run, these investments will yield a return both in terms of our financial performance
il faut maintenant s'assurer que les produits qu'ils rapporteront en usine sera constamment de qualité optimale.
we must now ensure that the products they bring back to the factory will be constantly of the highest quality.
la présenteront à leurs décideurs nationaux et rapporteront les résultats finaux lors de 24 e Session de la Conférence des Parties pour la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques,
present it to their national decision makers and will bring the final results during the 24th Session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC COP24),
de l'émission 96 rapporteront 20,00$ par tranche de 1 000$ détenue à partir du 1 er novembre 2005 jusqu'à la fin de la première année obligataire,
CSB Series 96 will earn $20.00 for each $1,000 bond held from November 1, 2005, until the end of the first bond year, with an annual compound rate of
de l'émission 46 rapporteront 76,88$ par tranche de 1 000$ détenue à partir du 1 er novembre 2005 jusqu'à la fin de la troisième année obligataire,
CPB Series 46 will earn $76.88 for each $1,000 bond held from November 1, 2005, until the end of the third bond year, with an annual compound rate of
ceux-ci rapporteront, à partir de ce moment,
the amounts that he owes, these shall yield, as from this moment, by right
axer leur recherche sur la cr ation de nouveaux produits non alimentaires qui rapporteront des avantages conomiques,
national science capacity and focus research on the creation of new non-food products that will generate economic, social
Rapporte moi en dans une heure, et je te guérirais.
Bring me some in an hour, and I will heal you.
Rapportez la caisse à Anson Hastings à La Rose dorée, à Hurlevent.
Return the crate to Anson Hastings at the Gilded Rose in Stormwind.
Rapportez la caisse à Hudson Barnes au Baril Ambré, à Hurlevent.
Return the crate to Hudson Barnes at the Golden Keg in Stormwind.
Rapportez ces médicaments à une pharmacie près de chez vous.
Bring these medications to a pharmacy near you.
Il le rapporte au scriptorium… et commence à le lire.
He took it back to his desk and began to read it.
Results: 45, Time: 0.0745

Rapporteront in different Languages

Top dictionary queries

French - English