RECADRAGE in English translation

crop
récolte
agricole
production
recadrer
rogner
cultures
végétale
plantes
culturales
cultivées
cropping
récolte
agricole
production
recadrer
rogner
cultures
végétale
plantes
culturales
cultivées
reframing
recadrer
reformuler
recadrent
à redéfinir
repenser
realignment
réalignement
réorganisation
réaménagement
remaniement
restructuration
redistribution
réorientation
rééquilibrage
réaffectation
redéploiement
re-framing
recadrage
recadrer
redéfinition
à reformuler
re-encadrer
ré-encadrer
redéfinir

Examples of using Recadrage in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
implique le recadrage des décisions et peut nécessiter des changements plus vastes dans les processus institutionnels.
involves the reframing of decisions and may require wider changes in institutional processes.
Réglez la taille de la zone de recadrage en faisant glisser l'une des poignées ou l'un des bords.
Adjust the crop area size by dragging any of the handles or edges.
Le recadrage réduit la quantité de mémoire requise sur le disque dur pour sauvegarder l'image.
Cropping reduces the amount of hard drive memory required for storing the image.
cocher le bouton Recadrage dans la palette dédiée afin que DxO ViewPoint applique un recadrage automatique.
you can check the Crop box in the dedicated palette so that DxO ViewPoint will apply a crop automatically.
Si une photo requiert un recadrage et une correction des couleurs,
If a photograph requires both cropping and color correction,
Habillage, recadrage, rotation, filigrane,
Trim, Crop, Rotate, Watermark,
à l'exception d'un simple recadrage, ne sont pas admises.
with the exception of a simple cropping, are not permitted.
incluant les zones noires, ainsi qu'une grille qui vous permettra de faire votre recadrage manuel.
as well as a grid that will help you apply your manual crop.
correction d'arrière-plan, recadrage, filigrane, texte,
background correction, cropping, watermark, text,
cochez la case Recadrage automatique.
mark the Auto crop check box.
horizon un peu penché, ce qui entraînera un léger recadrage de l'image.
which will also mean a slight cropping of the image.
rotation, recadrage et filtres personnalisés:
rotation, cropping and custom filters:
Joël a suggéré un recadrage au format carré
Joël suggested to crop the photo at a squared format,
L'expansion et le recadrage des domaines et organisations de la coopération afro-arabe nécessitent la participation
The expansion and framing of the fields and organizations of Afro-Arab cooperation require the involvement
Le recadrage est quasiment inévitable en photo de sport: sujet mal centré,
Image cropping is virtually inevitable in sports photography due to poorly-framed subjects,
Retouches photographiques: résolution, recadrage, réglage des tons
Photo retouching: changing resolution, resizing, adjusting tonal range
L'élue à la culture annonce un recadrage en faveur des artistes et des enjeux locaux.
The municipal Head of Culture has announced a reorientation in favor of local artists and local concerns.
La propagande développée dans la presse censurée contribua ainsi pour une bonne part au recadrage de la politique internationale de la Finlande- avec des moyens limités toutefois.
Propaganda in the censored press contributed to Finland's international re-orientation-although with very measured means.
Cependant, j'avais moi aussi en tête d'essayer d'autres cadrages: j'avais notamment tenté le recadrage une autre vue de la même scène, au format vertical.
However, I was thinking to try others framings, as I tried to crop another view of the same scene in a vertical format.
Le rapport fait l'«audit de l'égalité des sexes» considéré comme un outil de base pour l'évaluation et le recadrage d'un certain nombre d'approches et de politiques.
The report has proceeded with a"Gender audit" promoted as a basic evaluation and reshaping tool for a number of approaches and policies.
Results: 132, Time: 0.0911

Top dictionary queries

French - English