Examples of using
Reclasser
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il est demandé en outre de reclasser de P-3 à P-4 le poste de chef adjoint de la Section.
In addition, it is requested to reclassify the post of Deputy Chief of the Security and Safety Section from the P-3 to the P-4 level.
Si cette évaluation permet de reclasser une substance dans la catégorie 2,
If the outcome of the assessment results in the substance being reclassified under category 2,
Il est proposé de reclasser le poste de coordonnateur de P-3 à P-4.
The current P-3 post for the Policy Coordinator is proposed to be reclassifiedto the P-4 level.
Il est également proposé de reclasser de P-5 à D-1 le poste de Chef du Service de recrutement des administrateurs.
C It is also proposed to reclassify the post of Chief of the Professional Staffing Service, which is currently encumbered at the P-5 level to the D-1 level.
Un pays(le Nigéria) a été prié de reclasser son signal dans la section« Signaux hors Convention».
One country(Nigeria) was requested to move its sign to the section non-Convention signs.
Il est demandé de reclasser à P-2 un poste d'agent des services généraux(autres classes) pour un administrateur adjoint de 1re classe chargé du budget-programme.
One General Service(Other level) post is proposed to be reclassifiedto the P-2 level for an associate programme budget officer.
Il est demandé de reclasser un autre poste d'agent des services généraux(autres classes) à la 1re classe.
Another General Service(Other level) post is proposed to be reclassifiedto the Principal level.
Le Comité consultatif recommande de reclasser ce poste(voir par. 179 a) plus bas.
The Advisory Committee is recommending the upgrade of that post see para. 179(a) below.
Il faudrait envisager de reclasser le poste de conseiller de la police civile et la classe de son poste par. 233 a.
Consideration should be given to upgrading the rank and level of the Civilian Police Adviser para. 233 a.
Il s'est révélé plus économique de reclasser un poste existant que de demander un poste nouveau pour cette fonction.
The upgrade of an existing position proved to be more cost effective than requesting a new post for this function.
Le Comité spécial a recommandé l'an dernier de reclasser le poste de conseiller militaire au rang de sous-secrétaire général.
The Special Committee last year recommended the upgrading of the post of Military Adviser to the Assistant Secretary-General.
Recommandation CS97/134/002: Il est recommandé de reclasser le poste de procureur adjoint au rang de sous-secrétaire général.
Recommendation CS97/134/002: It is recommended that the post of the Deputy Prosecutor be classified at the level of Assistant Secretary-General.
Dans le cadre de la restructuration du tableau d'effectifs de la FORDEPRENU, il est également prévu de reclasser à P-4 le poste de chef de la Section des finances.
The restructuring of staffing requirements for UNPREDEP also includes the upgrading of the post of Chief Finance Officer to the P-4 level.
le Secrétaire général propose de reclasser 42 postes, comme suit.
the Secretary-General currently proposes the reclassifications of 42 posts, as follows.
issues de cette évaluation, il a été proposé de reclasser de P-3 à P4 le poste du chef de la sécurité.
recommendations from the assessment, the Chief Security Officer is proposed to be reclassified from P-3 to P-4.
Il est donc proposé de le reclasser de P-4 à P-5;
Therefore, it is proposed that this post be upgraded from the P-4 to the P-5 level;
Il faudrait aussi affecter des ressources supplémentaires plus importantes au Groupe de la police civile et envisager de reclasser le poste de conseiller de la police civile.
The Civilian Police Unit should also be provided with substantial additional resources, and consideration should be given to upgrading the rank and level of the Civilian Police Adviser.
il est proposé de reclasser de P-4 à P-5 le poste de Chef de cabinet du Président.
it is proposed to reclassify a post in the Office of the President from the P-4 to the P-5 level.
En cas de réussite, les autorités fiscales peuvent reclasser l'opération et refuser la déduction des intérêts.
If successful, the Tax Administration may recharacterize the transaction and deny the interest deduction.
Les ressources prévues en matière de personnel doivent permettre de financer les postes existants et de reclasser un poste d'agent des services généraux(autres classes) à 1re classe.
The staffing requirements include provisions for the existing posts with a reclassification of a General Service(Other level) post to the Principal level.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文