Examples of using
Upgrading
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
reduce SME commitment to investment in sustainable practices and environmental upgrading.
réduisent la propension des PME à investir dans des pratiques durables et une modernisation écologique.
The African Development Bank has just approved financing to the amount of 190 million Dollars for a project for upgrading highway infrastructures in the Brazzaville- Yaoundé corridor.
La Banque Africaine de Développement vient d'octroyer un financement de 190 millions de dollars à un projet de réhabilitation des infrastructures routières sur le corridor Brazzaville- Yaoundé.
MIGA also supported the modernisation of container-terminal areas of the port of Dakar, which will include upgrading equipment and operations systems.
La MIGA a aussi apporté son appui à la modernisation des terminaux à conteneurs du port de Dakar qui impliquera une amélioration des équipements et des systèmes d'exploitation.
it may be removed when upgrading to a new version of Mac OS.
il peut être supprimé lors de la mise à niveau vers une nouvelle version de Mac OS.
Additionally, available figures for 2013 indicate that Shell's oil sands operations' mining and upgrading business employs more than 3,000 people.
De plus, les chiffres disponibles en 2013 indiquent que plus de 3 000 personnes travaillent aux activités d'exploitation et de valorisation des sables bitumineux de Shell.
How can opportunities be created and capacity of local SMEs be strengthened to ensure successful participation and upgrading in GVCs?
Comment créer des possibilités et renforcer les capacités des PME locales de telle sorte à leur assurer une participation fructueuse et une mise à niveau dans les chaînes mondiales de valeur?
Suncor's Firebag SAGD project is designed to provide additional feedstock to Suncor's upgrading facilities, but can also be sold directly to market.
Le projet de SGSIV Firebag de Suncor vise à fournir une charge d'alimentation supplémentaire aux installations de valorisationde la société, charge qui peut aussi être vendue directement sur le marché.
A SOCIALLY AND ENVIRONMENTALLY RESPONSIBLE COMPANY Carrières du Hainaut subscribes fully to the process of durable and responsible upgrading of local resources.
UNE ENTREPRISE CITOYENNE ET ECO-RESPONSABLE Les Carrières du Hainaut s'inscrivent dans une démarche durable et responsable de valorisation des ressources locales.
Alberta Innovates and CanmetEnergy- Devon have developed a National Partial Upgrading Program(NPUP) with six oil sands companies.
Alberta Innovates et le centre de recherche de CanmetÉNERGIE à Devon ont élaboré un programme national de valorisation partielle(PNVP) avec six sociétés d'exploitation des sables bitumineux.
Improvement of the living conditions of farmers by developing the rural economy, upgrading the social status of farmers
D'améliorer les conditions de vie des producteurs par un développement de l'économie rurale, la revalorisation du statut social des agriculteurs
Writing projects During these last 6 months much energy has been invested in upgrading Philip's website,
Projets d'écriture- au cours de ces 6 derniers mois, beaucoup d'énergie a été investie dans la mise à jour du site de Philip,
private sector competitiveness through product upgrading and the development of new and innovative products.
la compétitivité du secteur privé grâce à la mise à niveau des produits et au développement de produits nouveaux et innovants.
by the repowering or upgrading of facilities, and by soil rehabilitation, are not covered by the indicators for waste generated by activities;
par le«repowering» ou modernisation d'installations et par la réhabilitation des sols ne sont pas couverts par les indicateurs de déchets d'activité;
Upgrading to the Excellence Club gets guests express check-in service,
Mise à niveauà l'Excellence Club obtient le service d'enregistrement express,
Upgrading ERP systems to allow for simultaneous recording of each expense in the"accrual" and"cash" ledgers,
Améliorer les progiciels de gestion intégrés pour permettre l'enregistrement simultané de chaque charge dans les registres d'exercice
You can also resolve the BUGCODE_USB3_DRIVER BSOD error by upgrading the system BIOS(Basic Input/ Output System)
Vous pouvez également résoudre l'erreur BSOD BUGCODE_USB3_DRIVER par la mise à niveau du BIOS système(/ Output System Basic Input)
continuity in the health system, and upgrading the training of human resources which will ensure the future functioning of the system
continuité du système de santé et améliorer la formation des ressources humaines qui assureront le fonctionnement à venir du système
Maintenance, upgrading and renovation of 365 kilometres of roads
Entretien, amélioration et rénovation de 365 kilomètres de route
Upgrading the Dell|EMC SAN Gateway Solution Software Components To enable the Dell|EMC SAN Gateway solution as a cluster,
Mise à niveau des composants logiciels de la solution Dell|EMC SAN Gateway Pour utiliser la solution passerelle pour SAN Dell|EMC en tant
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文