UPGRADING in Arabic translation

[ˌʌp'greidiŋ]
[ˌʌp'greidiŋ]
ترقية
upgrade
promotion
promote
upgradeable
UHD
النهوض
getting up
standing up
وتحديث
and update
modernization
and modernize
and refresh
upgrade
and modernise
modernisation
بترقية
ترفيع
upgrade
promoted
promotion
increased
elevated
raised
رفع

Examples of using Upgrading in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Activities of the Asia-Pacific Population Information Network(Asia-Pacific POPIN) focused on upgrading members ' technical skills in database development, improving population information management and networks, and information dissemination.
وركزت أنشطة شبكة المعلومات السكانية ﻵسيا والمحيط الهادئ على اﻻرتقاء بالمهارات التقنية لﻷعضاء في تطوير قواعد البيانات؛ وتحسين إدارة وشــبكات المعلومــات المتعلقــة بالسكان؛ ونشر المعلومات
In addition, UNIDO is implementing country projects for upgrading standards bodies, metrology and testing laboratories, and certification and accreditation bodies in 27 countries;
وبالإضافة إلى ذلك تنفّذ اليونيدو حاليا مشاريع قطرية للارتقاء بهيئات المعايير ومختبرات علم القياس والاختبار وهيئات منح الشهادات والاعتماد في 27 بلدا
Companies sometimes establish themselves abroad with the purpose of, for instance, upgrading health facilities within the framework of multilateral funding programmes.
تمكث الشركات في الخارج أحيانا بغرض اﻻرتقاء بالمرافق الصحية في إطار برامج تمويل متعددة اﻷطراف، على سبيل المثال
UNIDO has continued to expand national capacities for new technologies and innovations through the operation of its International Technology Centres(ITCs) and through the development and implementation of sectoral technology upgrading programmes.
وواصلت اليونيدو توسيع القدرات الوطنية المتعلقة بالتكنولوجيات الجديدة والابتكارات بتشغيل مراكز التكنولوجيا الدولية وبصوغ وتنفيذ برامج قطاعية للارتقاء بالتكنولوجيا
ESF also offers a three-year in-service programme aimed at upgrading the qualifications of UNRWA teachers holding two-year teacher training diplomas to the first university degree level.
وتقدم كلية العلوم التربوية أيضا برنامجا أثناء الخدمة مدته ثﻻث سنوات، يستهدف اﻻرتقاء بمؤهﻻت المعلﱢمين الحاصلين على شهادة إتمام سنتين من إعداد المعلﱢمين، إلى مستوى الشهادة الجامعية اﻷولى
In addition to armoring, upgrading, and overhauling, ERAF also provides maintenance services to its clients. The combined knowledge and expert skills that ERAF's personnel gathered throughout the years.
بالإضافة للتصفيح والتحديث والتوضيب وتوفر إيراف أيضا خدمات الصيانة لزبائنها فالمعرفة المقرونة مع المهارات المتخصصة التي اكتسبها العالمين في إيراف خلال
In particular, AFD and UNIDO had assisted in the implementation of an industrial upgrading programme in the countries of the West African Economic and Monetary Union.
وقد ساعدت الوكالة واليونيدو بصفة خاصة على تنفيذ برنامج للارتقاء الصناعي في بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
If you have Windows 7 we recommend upgrading(even if you don't use IE)
إذا كان لديك ويندوز 7 ننصحك بالترقية(حتى لو كنت لا تستخدم IE)
(e) Assisting in the creation of professional associations and institutions for both industry in general and specific industrial subsectors, as well as upgrading existing associations.
ﻫ المساعدة على انشاء رابطات ومؤسسات مهنية للصناعة عموما ولقطاعات فرعية صناعية معينة، وكذلك اﻻرتقاء بالرابطات الموجودة
The upgrading of environmental health conditions in Gaza was not only an urgent health need
واﻻرتقاء بأوضاع الصحة البيئية في غزﱡة لم يكن حاجة صحية ماسة فحسب،
The Alliance focuses in particular on urban squatters, upgrading slums and improving urban governance and management systems.
ويركز التحالف بصورة خاصة على سكان المستقطنات العشوائية في المناطق الحضرية واﻻرتقاء باﻷحيـــاء الفقيرة وتحسين نظم اﻹدارة والحكم في المناطق الحضرية
Upgrading of the capacities of senior Iraqi technical experts working in the field of desertification control, soil conservation and plant cover rehabilitation;
رفع قدرات الكوادر الفنية العاملة في مجال التصحر وصيانة التربة وإعادة تأهيل الغطاء النباتي
The inspection, maintenance and upgrading of all physical structures related to security and safety will continue to be given high priority.
وسيتواصل إيلاء أولوية عالية لأعمال التفتيش والصيانة والتحديث لجميع هياكل الأمن والسلامة المادية
starting to advertise site, upgrading to a higher plan is recommended. Prepare for inflow of clients!
البدء في الإعلان عن الموقع, يوصى بالترقية إلى خطة أعلى. الاستعداد لتدفق العملاء!
It aims at upgrading students and employees' skills in Finance and elevating them up to the standards required by their jobs and therefore at helping the certificate holders in achieving the career path they aim for.
ويهدف إلى رفع مستوى الطلاب ومهارات الموظفين في الشؤون المالية ورفع درجة المعايير المطلوبة من قبل وظائفهم، وبالتالي مساعدة أصحاب الشهادة في تحقيق المسار الوظيفي الهادف
Note crashes is a common issue when upgrading iOS, if you also face the issue when updating to iOS 13, then here is the right place for you to solve the bug with the following methods.
ملاحظة تعطل مشكلة شائعة عند ترقية iOS، إذا كنت تواجه المشكلة أيضًا عند التحديث إلى iOS 13، فهذا هو المكان المناسب لك لحل هذا الخطأ بالطرق التالية
Some delegations felt that the proposal for upgrading the Crime Prevention and Criminal Justice Branch into a division and for the strengthening of staff resources was not justified by the scope of the activities envisaged for the biennium.
ورأت بعض الوفود أن اقتراح رفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى شعبة وتعزيز مواردها من الموظفين ﻻ يبرره نطاق اﻷنشطة المتوخاة لفترة السنتين
Upgrading of human resources was seen as an important part of improving efficiency and productivity of the port operations, and international cooperation was sought to train key persons in use of modern technology and information and computer systems.
وقد رئي أن النهوض بمستوى الموارد البشرية يشكل جزءاً هاماً من تحسين فعالية وانتاجية عمليات الموانئ، فتم التماس التعاون الدولي لتدريب الأشخاص الرئيسيين على استخدام التكنولوجيا الحديثة ونظم المعلومات والحاسوب
In the area of land management, emphasis will be placed on the upgrading of land and real estate systems in order to provide secure ownership in land, ensure other private and public rights in real estate, and encourage investment.
وفي مجال إدارة الأراضي، سينصب التركيز على تحديث نظم الأراضي والعقارات بهدف توفير ملكية آمنة للأراضي، وكفالة الحقوق الأخرى الخاصة والعامة في العقارات، وتشجيع الاستثمار
The upgrading of the security enhancement facilities at three team sites in line with other team sites as a result of the recommendation from the security management review conducted by the Department of Security and Safety.
تحديث مرافق تعزيز الأمن في ثلاثة مواقع للأفرقة على غرار مواقع الأفرقة الأخرى، نتيجة التوصية الواردة في استعراض إدارة الأمن الذي أجرته إدارة الأمن والسلامة
Results: 7057, Time: 0.0964

Top dictionary queries

English - Arabic